つながる!自己表現の会話術 Leçon 18 mercredi 13 mai

待ち合わせをする(復習)

 

Leçon 16

 Il y a un nouveau café près de la gare.

➀形容詞は多くの場合、名詞の後ろ

 lait froid 冷たい牛乳

 ●lait [lεレ] m. 牛乳、ミルク

 ●froid [frwaフロワ] adj. 冷たい

 chocolat chaud ホットチョコレート

 ●chaud [ʃoショー] adj. 熱い、温かい

 livre difficile 難しい本

 ●livre [liːvrリーヴル] m. 本

 ●difficile [difisilディフィスィル] adj. 難解な

 exercice facile 簡単な練習

 ●exercice [εɡzεrsisエグゼルスィス] m. 練習

 ●facile [fasilファスィル] 簡単な ⇆ difficile

 equipe française フランスのチーム

 ●equipe [ekip] f. チーム

 ●française [frɑ̃sεフランセ]

②形容詞は名詞の性・数に応じて変化する

男性単数 そのまま un livre intéressant

面白い本

女性単数 語幹 + e un livre maison intéressante

 面白い家

男性複数 語幹 + s des livres intéressants

 面白い本たち

女性複数 語幹 + es des maisons intéressantes

 面白い家たち

●intéressant [ε̃terεsɑ̃アンテレサン] おもしろい

 Interessante [ε̃terεsɑ̃ːtアンテレサーント]

③頻繁に用いられる短い形容詞は名詞の前が多い

 beau [bo] 男単 bell [bεl] 美しい 女単

 beaux [bo] pl. 男複 belles [bεl] pl. 女複

 beau livre 美しい本

 ※bel [bεl] は母音、無音のh で始まる男性名詞の前

  bel ordinateur

 bon [bɔ̃ボン] m. bonne [bɔnボヌ] f. 良い

 bons m.pl bonnes f.pl

 bon café おいしいコーヒー

 mauvais [mɔvεモヴェ] mauvaise [mɔvεːzモヴェーズ]

 悪い mauvaise réponse 悪い・間違った答え

 ●réponse [repɔ̃ːsレポーンズ] f. 答え

 court [kuːrクール] courte [kurtクルト] 短い

 court moment 短い時間

 long [lɔ̃ロン] longue [lɔ̃ːɡロング] 長い

 longue journée 長い1日 [ʒurneジュルネ] f

 petit [p(ə)tiプティ] petite [p(ə)titプティトゥ] 小さい

 petite sœur 妹 [sœːrスール] f.

 grand [ɡrɑ̃グラン] grande [ɡrɑ̃ːdグラーンド] 大きい

 grande maison 大きな家 [mεzɔ̃メゾン] f.

 nouveau [nuvoヌボ] nouvelle [nuvεlヌヴェル] 新しい

 vieux [vjøヴィユー] vieille [vjεjヴィエイユ] 古い

 vielle maison 古い家

 jeune [ʒœnジュヌ] 若い(男女同形)

 jeune étudiant 若い学生 [etydjɑ̃] m.

④原則は形容詞は名詞の後ろ

⑤nouveau は名詞の前か後ろで意味が変わる

 名詞の前に置かれた場合、新規の、新たな

 nouveau restaurant 新しくできたレストラン

 nouveau professeur 新しい先生

 nouveau travail 新しい仕事

 名詞の後ろに置かれると、最新の、初めての

 produit nouveau 新製品 produit [pʀɔdɥi] m. product

 mot nouveau 新語 mot [mo] m. word

 art nouveau アール・ヌーヴォー(新しい芸術)

 

 grand 名詞の前では「偉大な」

 grand homme 偉大な人物

 ●homme [ɔmオム] m. 男

 名詞の後ろでは、「大きな」

 homme grand 背の大きな男性

 

 On peut se voir devant la gare à 15 h.

➀on 私たち nous を言いかえたもの

 より話ことば的

②on は「私たち学生」という第三者を含む私たち

 ではなく、今ここにいる、話題にしている私と君、

 私とあなた方、と言う意味での「私たち」

③nous よりも仲間意識や打ち解け感が強い

 On va boire un café. コーヒー飲みに行く

 ●boire [bwaːrボワール] 飲む

 On se voit à 10 heures ?(私たち)10時に会う?

 ●se お互いに(再帰代名詞、相互)

④on 特定の人を指さない、

一般的な意味での「人々」一般人

Au Japan, on mange du riz.

日本ではお米が食べられる。

●riz [riリ] m. 米

●du いくらかの~(部分冠詞)

 En Belgique, on parle le français,

 le néerlandais et l’allemand.

 ベルギーでは、フランス語、オランダ語

 ドイツ語が話される。

⑤この場合の on 意味は持たず、行為そのものに

 焦点が当てられている。

⑥on 誰か、ある人(不特定)

 On vous demande au téléphone.

 あなたにお電話ですよ(だれからあなたに電話だ)

 

Leçon 17

 Je marche vers la gare.

marcher 歩く

 動く、作動する、物事がうまく運ぶ

 Le train marche bien. 列車はちゃんと動いている

 Le travail marche bien. 仕事は順調だ。

 Le café marche bien. (bien よく well)

そのカフェは順調だ(= 繁盛している)

②挨拶、相手の調子を尋ねる

 Ça marche bien ? 調子はどう?

 Oui, ça marche bien. うん、順調だよ。

ものの調子を尋ねる

 動いてない、故障の機械を指して

 Ça marche ? 動いている?

 Non, ça ne marche pas. いや、動いてないよ。

 

 もう一歩先に Un pas de plus !

Q1

➀Ça te dirait de prendre un thé ?

 お茶でも飲みに行かない

  Oui, bonne idée !

②Ça te dirait de prendre un chocolat chaud ?

 ホットチョコレートを飲みに行かない?

  Oui, c’est parfect !

③Ça te dirait de prendre un bière ?

 ビールでも飲みに行かない?

  Oui, pourquoi pas !

Q2 待ち合わせの場所、時間

➀On peut se voir devant la poste à trois heures cinq.

 3時5分に郵便局の前で会えるよ。

②On peut se voir devant le lycée à six heures dix.

 6時10分に高校の前で会えるよ。

③On peut se voir devant la porte à dix heures vingt.

 10時20分に扉の前で会えるよ。

 

 つながることば Expressions de reaction

📚 Bonne idée ! いい考えだね!

 提案に対して喜んで賛成

 C’est une bonne idée !

 ※不定冠詞 une をわすれないように

 

👦On prend un café ? コーヒー飲む?

👩Oui, c’est une bonne idee ! うん、いい(考えだ)ね!

 

📚 Pourquoi pas ? いいんじゃない?

 提案に対してすこし控えめに、クールに

 賛成する

👨On prend une glace comme dessert ?

  デザートにアイス食べない?

👩Pourquoi pas ? いいんじゃない?