つながる!自己表現の会話術 Leçon 18 mercredi 13 mai
待ち合わせをする(復習)
Leçon 16
Il y a un nouveau café près de la gare.
➀形容詞は多くの場合、名詞の後ろ
lait froid 冷たい牛乳
●lait [lεレ] m. 牛乳、ミルク
●froid [frwaフロワ] adj. 冷たい
chocolat chaud ホットチョコレート
●chaud [ʃoショー] adj. 熱い、温かい
livre difficile 難しい本
●livre [liːvrリーヴル] m. 本
●difficile [difisilディフィスィル] adj. 難解な
exercice facile 簡単な練習
●exercice [εɡzεrsisエグゼルスィス] m. 練習
●facile [fasilファスィル] 簡単な ⇆ difficile
equipe française フランスのチーム
●equipe [ekip] f. チーム
●française [frɑ̃sεフランセ]
②形容詞は名詞の性・数に応じて変化する
男性単数 そのまま un livre intéressant
面白い本
女性単数 語幹 + e un livre maison intéressante
面白い家
男性複数 語幹 + s des livres intéressants
面白い本たち
女性複数 語幹 + es des maisons intéressantes
面白い家たち
●intéressant [ε̃terεsɑ̃アンテレサン] おもしろい
Interessante [ε̃terεsɑ̃ːtアンテレサーント]
③頻繁に用いられる短い形容詞は名詞の前が多い
beau [bo] 男単 bell [bεl] 美しい 女単
beaux [bo] pl. 男複 belles [bεl] pl. 女複
beau livre 美しい本
※bel [bεl] は母音、無音のh で始まる男性名詞の前
bel ordinateur
bon [bɔ̃ボン] m. bonne [bɔnボヌ] f. 良い
bons m.pl bonnes f.pl
bon café おいしいコーヒー
mauvais [mɔvεモヴェ] mauvaise [mɔvεːzモヴェーズ]
悪い mauvaise réponse 悪い・間違った答え
●réponse [repɔ̃ːsレポーンズ] f. 答え
court [kuːrクール] courte [kurtクルト] 短い
court moment 短い時間
long [lɔ̃ロン] longue [lɔ̃ːɡロング] 長い
longue journée 長い1日 [ʒurneジュルネ] f
petit [p(ə)tiプティ] petite [p(ə)titプティトゥ] 小さい
petite sœur 妹 [sœːrスール] f.
grand [ɡrɑ̃グラン] grande [ɡrɑ̃ːdグラーンド] 大きい
grande maison 大きな家 [mεzɔ̃メゾン] f.
nouveau [nuvoヌボ] nouvelle [nuvεlヌヴェル] 新しい
vieux [vjøヴィユー] vieille [vjεjヴィエイユ] 古い
vielle maison 古い家
jeune [ʒœnジュヌ] 若い(男女同形)
jeune étudiant 若い学生 [etydjɑ̃] m.
④原則は形容詞は名詞の後ろ
⑤nouveau は名詞の前か後ろで意味が変わる
名詞の前に置かれた場合、新規の、新たな
nouveau restaurant 新しくできたレストラン
nouveau professeur 新しい先生
nouveau travail 新しい仕事
名詞の後ろに置かれると、最新の、初めての
produit nouveau 新製品 produit [pʀɔdɥi] m. product
mot nouveau 新語 mot [mo] m. word
art nouveau アール・ヌーヴォー(新しい芸術)
grand 名詞の前では「偉大な」
grand homme 偉大な人物
●homme [ɔmオム] m. 男
名詞の後ろでは、「大きな」
homme grand 背の大きな男性
On peut se voir devant la gare à 15 h.
➀on 私たち nous を言いかえたもの
より話ことば的
②on は「私たち学生」という第三者を含む私たち
ではなく、今ここにいる、話題にしている私と君、
私とあなた方、と言う意味での「私たち」
③nous よりも仲間意識や打ち解け感が強い
On va boire un café. コーヒー飲みに行く
●boire [bwaːrボワール] 飲む
On se voit à 10 heures ?(私たち)10時に会う?
●se お互いに(再帰代名詞、相互)
④on 特定の人を指さない、
一般的な意味での「人々」一般人
Au Japan, on mange du riz.
日本ではお米が食べられる。
●riz [riリ] m. 米
●du いくらかの~(部分冠詞)
En Belgique, on parle le français,
le néerlandais et l’allemand.
ベルギーでは、フランス語、オランダ語
ドイツ語が話される。
⑤この場合の on 意味は持たず、行為そのものに
焦点が当てられている。
⑥on 誰か、ある人(不特定)
On vous demande au téléphone.
あなたにお電話ですよ(だれからあなたに電話だ)
Leçon 17
Je marche vers la gare.
➀marcher 歩く
動く、作動する、物事がうまく運ぶ
Le train marche bien. 列車はちゃんと動いている
Le travail marche bien. 仕事は順調だ。
Le café marche bien. (bien よく well)
そのカフェは順調だ(= 繁盛している)
②挨拶、相手の調子を尋ねる
Ça marche bien ? 調子はどう?
Oui, ça marche bien. うん、順調だよ。
③ものの調子を尋ねる
動いてない、故障の機械を指して
Ça marche ? 動いている?
Non, ça ne marche pas. いや、動いてないよ。
もう一歩先に Un pas de plus !
Q1
➀Ça te dirait de prendre un thé ?
お茶でも飲みに行かない
Oui, bonne idée !
②Ça te dirait de prendre un chocolat chaud ?
ホットチョコレートを飲みに行かない?
Oui, c’est parfect !
③Ça te dirait de prendre un bière ?
ビールでも飲みに行かない?
Oui, pourquoi pas !
Q2 待ち合わせの場所、時間
➀On peut se voir devant la poste à trois heures cinq.
3時5分に郵便局の前で会えるよ。
②On peut se voir devant le lycée à six heures dix.
6時10分に高校の前で会えるよ。
③On peut se voir devant la porte à dix heures vingt.
10時20分に扉の前で会えるよ。
つながることば Expressions de reaction
📚 Bonne idée ! いい考えだね!
提案に対して喜んで賛成
C’est une bonne idée !
※不定冠詞 une をわすれないように
👦On prend un café ? コーヒー飲む?
👩Oui, c’est une bonne idee ! うん、いい(考えだ)ね!
📚 Pourquoi pas ? いいんじゃない?
提案に対してすこし控えめに、クールに
賛成する
👨On prend une glace comme dessert ?
デザートにアイス食べない?
👩Pourquoi pas ? いいんじゃない?