北ドイツの秘宝を探せ! Lektion 67 Donnerstag, 19. März

別のアンナ

AではなくてB

 

👨🏻‍🌾 Ich kenne die Bäckerei Anna-Klaus nicht,

  aber wenn man auf dieser Insel von Anna spricht,

  könnte es sich um die “Lange Anna” handeln.

  私はアンナ・クラウスというパン屋さんは知りません

  でもこの島でアンナと言えば

 「のっぽのアンナ」のことかもしれませんね。

 📒ich kenne < kennen [kέnənケネン] 知っている

 📒könnte < können [kœnənケネン](可能性)

  ~かもしれない(推量)

 ●dieser [díːzər] この this

 📒es handelt sich um ~ ~に関わる問題である

  ~⁴のことである ●handeln [hándəlnハンデルン]

 

👨 Wo kann man diese Person treffen?

  その方にはどこで会えますか?

 ●Person [pεrzóːnペルゾーン] f.(個々の)人 person

 ●treffen [trέfənトレフェン] ~⁴に出会う、出くわす meet

 

👨🏻‍🌾 Nein, es ist kein Personenname,

  sondern ein Ortsname.

  いいえ、人の名前じゃなくて、

  地名です。

 ●Personenname [..naːmə] m. 人名

 ●sondern [zɔ́ndərnゾンダァン] ~でなくて(nicht, keinと呼応して)

 ●Ortsname [ɔrtnaːmə] m. 地名 place name

 

Die “Lange Anna” ist der Felsen im Norden dieser Insel.

「のっぽのアンナ」はこの島の北部にある岩のことです。

 ●Felsen [fέlzən] m. 岩塊、岩壁、岩山

 ●Norden [nɔrdən] m. 北、北部 north

 

📚 könnte ~かもしれない(推量)

… wenn man auf dieser Insel von

Anna spricht, könnte es sich um die

“Lange Anna” handeln.

☆könnte < können 断定を避け、推量を表す

 kann も、~かもしれない、という意味だが

 könnte は確信度が低い(ひょっとしたら~かもしれない)

📓 練習

➀Es könnte morgen regnen.

 ひょっとしたらあした、雨が降るかもしれない

 ●regnen [réːɡnənレーグネン] 雨が降る

  Es regnet. 雨が降る、雨が降っている(非人称)

②Der Roman könnte interessant sein.

 ひょっとしたらその小説はおもしろいかもしれない

 

👄 handeln [hándəlnハンデルン]

 -eln [əln] の l と n は同時に発音

 上あごに舌を付けたまま(離さず)l と n を続けて発音

 

📚 この~ dieser ②

 Die “Lange Anna” ist der

Felsen im Norden dieser Insel.

「のっぽのアンナ」は(この)島の北部にある岩のことです。

☆女性名詞属格(2格)につく場合 dieser この~ this

 1格が、4格を diese

 3格に、2格の dieser(定冠詞 der)

📓 練習

➀Die Qualität dieser Tasche ist sehr gut.

 このカバンは品質はとてもいい

 ●Qualität [kvalitέːtクヴァリテート] f. 品質 quality

 ●Tasche [táʃəタシェ] f. かばん bag

②Ich kenne dem Namen dieser Katze nicht.

 私はこの猫の名前を知りません

 ●Katze [kátsəカツエ] f. ネコ

 

👄 der Felsen im Norden dieser Insel

 der や im、dieser を少し弱め、

 続く名詞の前の部分を強く発音する(ドイツ語らくなる)

 

📚注目のフレーズ

Nein, es ist kein Personenename,

Sondern ein Ortsname.

いえ、人の名前じゃなくて、地名です。

kein A, sondern B AではなくてB

 kein A, sondern B

 Ich trine kein Bier, sondern Wein.

 私はビールではなくて、ワインを飲みます。

 Ich nehme kein Taxi, sondern den Bus.

 私はタクシーではなくバスに乗ります

 ●nehmen [néːmən](交通機関)を利用する、乗る take

 Er spricht kein Deutsch, sondern English.

 彼はドイツ語ではなく、英語を話します。

 nicht A, sondern B

 Ich wohne nicht in Tokyo, sondern in Saitama.

 私は東京ではなく埼玉にすんでいます。

 ●wohnen [vóːnənヴォーネン] 住んでいる live

 Ich zahle nicht in bar, sondern mit Kreditkarte.

 ●zahlen [tsáːlənツァーレン] ~⁴を支払う pay

 ●in bar [baːrバール] 現金で

 ●mit Kreditkarte [kredíːtkartə] クレジットカードで

 

🛀 基本単語(動物の鳴き声)

 Wau Wau [vaυ] 犬 Miau Miau [miáυ] ネコ

 Quak Quak [kvaːk] カエル Kikeriki [キッケリキー] 鶏

 Törööö Toroo(trompetet)パォーン?

 Grunz Grunz [ɡrύnts] 豚

 Piep Piep [piːp] ネズミ、ひな鳥

 Mähh Mähh [mɛː] ヤギ

 

 

イスラエルは先日、アリ・ラリジャニ氏(最高安全保障委員会事務局長)を殺害した。ドイツでカント哲学の研究者で哲学の博士号を取得したインテリで、イランの核開発を巡る交渉の責任者であった。アメリカ・イスラエルの攻撃の2日前に核交渉はほぼ決まり、イランの経済制裁が80%解除される予定だったと言われている。(イギリスの外務省の発表)

日本は、イラン外相アラグチ(日本の勲章旭日重光章「旧勲二等」受賞)と交渉している。人質になっている2人(NHKの支局長など)の安全とペルシャ湾にいる日本の船のホルムズ海峡の運行の許可を求めている。アラグチ氏は革命防衛軍の許可を待っているとのことだ。困難だとは思うが、高市氏は丁寧にトランプ氏に日本の立場を説明すべきだ。安倍さんは西欧の国で唯一ハメネイ師と会談した。そのときは、丁寧にトランプ氏を説得したしたといわれている。