Zoé au Japan ゾエと学ぶフランス語 Leçon 66 mercredi 11 mars
Boîte à outils 道具箱
📚 用途を尋ねる表現など
➀C’est pour quoi faire, cette plaque ?
このプレートは何をするため?
●plaque [plakプラック] f. プレート
☆用途を尋ねる質問
C’est pour quoi faire ?
それって何するものですか?
(それは何のために必要ですか?)What is it for?
②C’est pour indiquer le wagon avec moins de climaisation.
これは弱冷房車を示すものです。
●indiquer [ε̃dikeアンディケ] 示す indicate, show
●moins [mwε̃ モワン] より弱く、少なく
●climatisation [klimatizasjɔ̃ ] f. 冷房
③Quel vol avez-vous réservé ?
どの便を予約しました?
●quel kεlケル] どの what
●vol [vɔlヴォル] 飛行便
●réservé [ʁe.zɛʁ.ve] 過去分詞 < réserver [rezεrveレゼルヴェ] 予約する
④J’ai pris un vol avec correspondance.
私は乗り継ぎ便を買った。
●correspondance [kɔrεspɔ̃dɑ̃ːsコレスポンダーンス] f. 乗り換え
📓 公共交通機関で見かける表示
何でしょう?
➀Places réservés en priorité aux personnes âgées,
aux personnes en situation de handicap
et aux femmes enceintes.
高齢者、身体障碍者、妊婦の方の優先的に予約された場所
●priorité [prijɔrite] f.(座席などの)優先(権)
●handicap [ɑ̃dikap] m. 障害者
●enceinte [ɑ̃sε̃ːt] adj. 妊娠している
高齢者や障害のある人、妊娠中の女性優先席
②Stationnement réservé aux résidents.
住民専用駐車場
●stationnement [stasjɔnmɑ̃ スタスィヨヌマン] f. 駐車
●résident [ʀezidɑ̃ ] m. 居住者
📚 覚えたい表現 quel(le)(s) を使う
☆疑問文 何の、どんな、どのくらい、
Quel est votre nom ?
(事務的に)あなたのお名前は何ですか?
●votre [vɔtr] あなたの your
●nom [nɔ̃ ノン] m. 名前
Elle a quel âge, ta mere ?
あなたのお母さんは何歳? How old is your mother?
Quelle est ta saison préférée ?
どの季節が好き?(好きな季節はどれ?)
●saison [sεzɔ̃ セゾン] f. 季節
●préféré(e) [prefere] adj. お気に入りの
☆感嘆文 なんという
➀Quelle chaleur ! 何て暑いんだ!
●chaleur [ʃalœːrシャルール] f. 暑さ
Quelle histoire ! なんて話!すごい話!
●histoire [istwaːrイストワール] f. 物語
Quel dommage ! 何て残念!
●dommage [dɔmaːʒドマージュ] m. 残念なこと
②Comme tu es gentille ! 何てあなたは親切なの!
📒comme [kɔmコム](感嘆)なんと、なんて
●gentille [ʒɑ̃ti, ijジャンティ、ジャンティーュ] 親切
(gentille を強調)
Qu’est-ce que tu es gentille !
何てあなたは親切なの! tu es gentille 全体を強調
Que tu es gentille ! 何てあなたは親切なの!
(tu es gentille 全体を強調)
※主語と動詞だけの文を感嘆文にするには
Comme … ! の形にすることはほとんどない
Qu’est-ce qu’il mange ! 何て彼は食べるんだ!
△Comme il mange !
📓 練習
なんて暑いの!
Comme il fait chaud !
Qu’est-ce que’il fait chaud !
Qu’il fait chaud !
●chaud [ʃoショー] adj. 暑い
📚 社会的なつながりや価値観に関する名詞
la solidarité [sɔlidariteソリダリテ] 連帯、仲間意識、
la tolérance [tɔlerɑ̃ːs] 寛容、心の広さ
la politesse [pɔlitεsポリテス] 礼儀正しさ
la courtoisie [kurtwazi] 洗練された礼儀正しさ
le respect [rεspεレスペ] 尊敬、敬意
la civilité [sivilite] 礼儀作法、マナー
la convivialité [kɔ̃vivjalite] 和やかさ、友好的であること
la manifestation [manifεstasjɔ̃ マニフェスタスィヨン] デモ
la grève [ɡrεːvグレーヴ] ストライキ
la justice [ʒystisジュスティス] 正義
la liberté [libεrteリベルテ] 自由
l’égalité [eɡalite] 平等
la fraternité [fratεrniteフラテルニテ] 同胞愛、友愛
👂 子音の聞き分け s [sスィ] と ch [ʃシュ]
➀le sien [sjε̃ スィヤン] 彼のもの・彼女のもの
le chien [ʃjε̃ シャン] 犬
②la mousse [mus] 苔
la mouche [muʃムシュ] ハエ
③tousser [tuseトゥセ] 咳をする
toucher [tuʃeトゥシェ] ~に触る
昨日の朝から今日の夕方まで、木曽路、妻籠、馬籠の近くの温泉に行ってきました。
長野県の南の方です。昨日、今日はとても寒い日で、この地方の最低気温は―6、-7度でした。山の中で、夜の明かりがなく、満点の星がきれいでした。

