Zoé au Japan ゾエと学ぶフランス語 Leçon 64 lundi 9 mars

C’est pour quoi faire ? これは何をするためですか?

 

👩 Kanako, c’est pour quoi faire,

  ce marquage au sol sur le quai ?

  かなこさん、これはなにをするため、

  ホームのこの印?

  ●pour quoi [pur kwaプルクワ] 何のために

  ●faire [fεːr] する、行う

  ●marquage [maʀkaʒ] m. マーク、印 marking

  ●au [o] à + le 場所~で、に

  ●sol [sɔlソル] m. 地面、床面 ground, floor

  ●quai [ke] m. 駅のホーム platform

 

👵 C’est pour indiquer le wagon qui est

  réservé aux femmes dans ce métro.

  この地下鉄の中の女性専用であることを教えるためよ。

  ●indiquer [ε̃dikeアンディケ] ~を指し示す、~を教える

  ●wagon [vaɡɔ̃ ヴァゴン](鉄道の)車両

  📒réservé à ~専用の

  ●réservé [rezεrve] adj. 専用の

  ●aux à + les

  ●dans [dɑ̃ ダン] ~の中

  ●métro [metroメトロ] m. 地下鉄

 

👩 Oh, je vois… あ、なるほど…

  📒je vois. なるほど、わかった

  ●vois < voir 見る

 

 C’est dommage d’en arriver là.

 そういうことになってしまうのは残念。

 📒C’est dommage! それは残念!

 ●dommage [dɔmaːʒドマージュ] m. 残念なこと

 📒en arriver là そいう状態になる

 ●arriver [arriveアリヴェ] 起こる

 

📚 覚えたい表現

☆用途を尋ねる質問

 C’est pour quoi faire ?

 それって何するものですか?

(それは何のために必要ですか?)What is it for?

 

 Ça sert à quoi ? 何に使うの?

 ●À quoi ça sert ? これ、何のために使うの?

 

Je vois. なるほど

 ●voir 見る・理解する

 

👄 qu [k] の発音 qu は k、c と同じように発音

 marquage [maʀkaʒ] m. marking

 quai [ke] m. platform

 indiquer [ε̃dikeアンディケ] indicate

 qui [ki]

 

📓 練習

➀この部屋は何をするため?

 C’est pour quoi faire, ces pièces ?

 ●ces pieces [pjεsピエス] この部屋

→ カラオケで歌うため

  C’est pour chanter au karaoké.

②このアプリは何をするため?

 C’est pour quoi faire, cette appli ?

 ●cette appli [apli] このアプリ

→ 動画編集をするため

  C’est pour faire des montages vidéo.

  ●montage [mɔ̃taːʒ] m. 編集

③このボタンは何をするため?

 C’est pour faire, ce boton ?

 ●ce boton [butɔ̃ ] m. このボタン

→ 領収書をもらうため

  C’est pour avoir un reçu.

  ●reçu [r(ə)sy] m. 領収書 receipt

④このカードは何をするため?

 C’est pour quoi faire, cette carte ?

 ●cette carte [kartカルト] f. カード

→ オフィスに入るため

  C’est pour entrer dans le bureau.

  ●entrer [ɑ̃treアントレ] 入る

  📒entrer dans le bureau 仕事部屋に入る

  ●bureau [byroビュロ] m. オフィス

 

別の言い方にする

C’est pour quoi faire, ce marquage au sol sur le quai ?

⑤この印は、なぜここにあるのですか?

 Pourquoi est-ce qu’il y a ce marquage ici ?

⑥この印は、どういう意味ですか?

 Qu’est-ce que ca veut dire, ce marquage ?

⑦ホームの床に、何が書いてあるのですか?

 Qu’est ce qui est écrit au sol sur le quai ?

⑧この印は何の役に立ちますか?

 Ça sert à quoi, ce marquage ?

 動詞の活用

 servir à ~ ~に役立つ、給仕する

je sers [sɛʁ] tu sers il sert

nous servons [sɛʁ.vɔ̃ ] vous servez [sɛʁ.ve]

ils servant [sɛʁv]

 

仏作文

⑨それは女性たちの安全を保証する車両である。

 C’est le wagon qui garantit la sûreté des femmes.

 ●la sûreté [syrteスュルテ] f. 安全

 ●garantir [ɡarɑ̃tiːrガランティール] 保証する

⑩それは東京の多くの路線で見かける車両である。

 C’est le wagon qu’on voit dans beaucoup de lignes à Tokyo.

 📒on voit [vwa] 見かける

 ●ligne [liɲリニュ] f. 路線

 

🛀

  tu で話す相手は必ずファストネームで呼ぶ

 vous で話す相手をファストネームで呼ぶ

 上下関係に敬意を示しながら親密さを表す場合

 

 

 

2枚舌というか、無知の高市氏

トランプと会っても黙っていることを推奨

 

「トランプの恫喝に対抗」スペイン首相とは大違い!高市早苗がイランを非難して「アメリカの犬っぷり」を晒した「100年の信頼破壊」 | アサ芸プラス