Zoé au Japan ゾエと学ぶフランス語 Leçon 63 mercredi 4 mars
Boite à outils 道具箱
📚 関係代名詞
☆ce que 主語 + 動詞(誰々が~するところのもの・こと)
関係代名詞 que は、先行詞が「関係詞節内の動詞の意味上の直接目的(OD)」の場合に使用するのが大原則
Je comprends bien ce que tu as dit.
僕は、君の言ったことがよくわかる。
※ce que tu as dit 君の言ったこと
Dis-moi ce que tu préfères.
君がより好きなものを、言って。
●Dis-moi 言って、教えて
dis [di] < dire [diːrディール] 言う
●tu préfères [pʁe.fɛʁ] < préférer [pʀefeʀe]
Ce que tu dois faire maintenant, c’est ranger ta chambre !
君が今しなければならないこと、それは部屋を片付けることだ。
●tu dois [dwa] < devoir [d(ə)vwaːrドゥヴォワール]
~しなければならない(義務・必要)
●maintenant [mε̃tnɑ̃ マントゥナン] adv. 今すぐに
●ranger [rɑ̃ʒeランジェ] 片付ける
●chambre [ʃɑ̃ːbrシャーンブル] f. 部屋
☆ce qui 動詞 ~すること・もの
Je ne sais pas ce qui lui est arrivé.
私は、彼女に(彼に)起こったことを知らない。
●sais [sε] < savoir [savwaːrサヴォワール]
(事実・情報)を知っている
●arrivé [arive] 過去分詞 < arriver [arive] 起こる
Ton père se demande ce qui te plaît dans ce métier.
君のお父さんは、この仕事で君が気に入っていることを知りたがっている。
(この仕事の何が君の気に入っているかのわからない)
●se plaire ~を好む、気に入る
●il plaît [plɛ] < plaire [plεːrプレール]
●métier [metjeメティエ] m. 職業、仕事
Ce qui est important, ce n’est pas le résultat mais le processus.
重要なこと、それは結果ではなくプロ節です。
●important(e) [ε̃pɔrtɑ̃, ɑ̃ːtアンポルタン、アンポルターント] adj. 重要な
●résultat [rezyltaレズュルタ] m. 結果
●processus [prɔsesys] m. プロセス
❓ Quiz 1
➀Tu peux faire ce que tu veux.
君は、「君の望むこと」をしていいよ。
●tu peux < pouvoir [puvwaːrプヴォワール] can
●tu veux < vouloir [vulwaːrヴロワール] want
②Ce qui n’est pas supportable au Japon,
c’est l’humidité.
「日本で我慢できないのは(できないことは)、
夏の湿度だ。
●supportable [sypɔrtabl] adj. 我慢できる
●humidité [ymidite] f. 湿度、湿気
❓ 単純未来(不規則な語幹の活用)
➀Il y aura un concert à la mairie ce soir.
今晩、市役所でコンサートがあるだろう
☆il aura [o.ʁa] < avoir [avwaːr] have
●mairie [mεriメリ] f. city hall
②On ira à la campagne, s’il fait beau dimanche.
田舎に行こう、日曜日もし晴れたら。
☆ira [ira] < aller [ale] go
aller à Paris パリに行く
●campagne [kɑ̃paɲカンパニュ] f. 田舎
●beau [bo] adj.(天気が)よい
●dimanche [dimɑ̃ːʃディマーンシュ] m. 日曜日
③Vous saurez tout sur l’artiste avec ce documentaire.
このドキュメンタリーで、あなたはそのアーティストのすべてを知ることになる。
☆vous saurez [so.ʁe] < savoir [savwaʀ] know
●tout [tu] everything, all
●artiste [artistアルティスト] m-f. artist
●documentaire [dɔkymɑ̃tεːr] adj. documentary
④Je sarai a la maison demain.
私は明日家にいるでしょう。
☆serai [sə.ʁe] < étre [εtr] 存在する、いる
●maison [mεzɔ̃ メゾン] f. 家
☆動詞の活用(単純未来)
être [εtr] be
je serai [sə.ʁe] tu seras [sə.ʁa] il sera [sə.ʁa]
nous serons [sə.ʁɔ̃ ] vous serez [sə.ʁe]
ils seront [sə.ʁɔ̃ ]
avoir [avwaʀ] have
j’aurai [o.ʁe] tu auras [o.ʁa] il aura [o.ʁa]
nous aurons [o.ʁɔ̃ ] vous aurez [o.ʁe]
ils auront [o.ʁɔ̃ ]
aller [ale] go
j’irai [i.ʁe] tu iras [i.ʁa] il ira [i.ʁa]
nous irons [i.ʁɔ̃ ] vous irez [i.ʁe]
ils iront [i.ʁɔ̃ ]
savoir [savwaːr] know
je saurai [so.ʁe] tu sauras [so.ʁa] il saura [so.ʁa]
nous saurons [so.ʁɔ̃ ] vous saurez [so.ʁe]
ils sauront [so.ʁɔ̃ ]
📚 天体・地形・自然災害
le soleil [sɔlεjソレイユ] 太陽 la lune [lynリュヌ] 月
une étoile [etwalエトワル] 星 la mer [mεːr] 海
un océan [ɔseɑ̃ オセアン] 大洋
une montagne [mɔ̃taɲモンタニュ] 山
une plage [plaːʒプラージュ] 浜辺
un fleuve [flœːvフルーヴ](海にそそぐ)大きな川
une rivière [ʀivjɛʀ] river(fleuveにつながる)川、支流
un lac [lak] lake 湖
une île [il] island 島 la terre [tɛʀ] ground 太地
la Terre は地球 Earth
une inondation [inɔ̃dasjɔ̃ ] 洪水 flooding
un tremblement de terre [tʀɑ̃ bləmɑ̃ トランブルマン] 地震
quiz 次の文は合っている?間違っている?
➀La lune est moins chaude que le soleil.
月は太陽より熱くない vrai 合っている
➁Le lac est plus grand que la mer.
湖は海より大きい faux 間違っている
➂Les rivières sont plus pettites que les fleuves.
川(支流)は海に注ぐ川より小さい vrai
④Toutes les étoiles sont aussi grandes que la Terre.
すべての星は地球と同じくらい大きい faux
⑤Les inondations se produisent plus souvent
à côté des fluves que dans la montagne.
洪水は山の中より川のそばのほうが
頻繁に起こる vrai
🛀早口ことば
Ces six chauds chocolats-ci sont-ils aussi chauds quand ces six chocolats-là font leur show ?
この6つの熱いショコラは、あの6つのショコラがショーをするときと同じくらいあついのだろうか?
高市氏は、予算委員会で議長が高市氏ばかり答弁を求めるので、議長を自民にするために衆議院を解散した。国会だけでなく、党首討論会なども逃げ回っている。その理由の一つ
三万円ギフト券くばった自民党奈良県第二選挙区支部は、一年で3000万円の寄附を宗教法人神奈我良から受け、さらにトップの川井徳子が1000万出している。この宗教団体はなんと信者はゼロ。しかも仮想通貨さなえトークンの運営団体も同じ住所。国会審議やテレビ討論を徹底的に避ける理由がみえるようだ。
藤井聡教授「SANAE TOKEN」で釈明「ボランティアの形で無償で協力してまいりました」
藤井聡教授「SANAE TOKEN」で釈明「ボランティアの形で無償で協力してまいりました」 | 東スポWEB

