北ドイツの秘宝を探せ! Lektion 59 vendredi, 27. Februar

ヘルゴラント島へ上陸!

驚くほど

 

👨 Die Insel ist erstaunlich lebhaft.

  この島、意外とにぎやかだね。

  ●Insel [Ínzəlインゼル] f. 島

  ●erstaunlich [εrʃtáυnlIçエァシュタウンリヒ] adv. おどろくべき

  ●lebhaft [léːphaftレープハフト] adj. 活気のある lively

 

 Ich wusste nicht, dass es eine solche

Hochseeinsel in Deutschland gibt.

 ドイツにこんな離島があるなんて知らなかったよ。

 ●wusste 過去形 < wissen [vɪsənヴィッセン] 知っている

 ●solche < solcher [zɔlçɐ](指示代名詞)そんな、こんな such

 ●Hochseeinsel [hoːxzeɪnzəlホホゼインゼル] f. 離島

 ●gibt [ɡiːpt] < geben [ɡéːbən] ~⁴がある there is

 

👩 Es kommen auch viele Touristen hierher.

  観光客もたくさんここを訪れているわ。

  ●Touristen [turístenトゥリステン] pl. 観光客

  ●hierherkommen [hiːɐˈheːɐkɔmən] こちらへくる come here

   hierher [híːrhéːrヒーァヘーァ] adv. ここへ here. This

 

👨 Ich habe mir die Insel eher wie einen

Dschungel vorgestellt.

  僕は、ジャングルみたいな島を想像していたよ。

  ●eher [éːərエーァ] adv. むしろ rather

  ●Dschungel [dʒύŋəl] m. ジャングル

  ●vorgestellt 過去分詞 < vorstellen [fóːrʃtεlənフォーァシュテレン]

  (~⁴を)想像する、思い浮かべる imagine

 

👩 Du bist ein Träumer. あなたは夢想家ね

  ●Träumer [trɛumɐ] m. 夢想家

 

 In Deutschland gibt es keinen Dschungel.

 ドイツにジャングルなんてありません。

 ●keinen < kein [kainカイン](少しも)~ない no

 

📚 solche このような、そのような

 Ich wusste nicht, dass es eine solche

 Hochseeinsel in Deutschland gibt.

ドイツにこんな離島があるなんて知らなかったよ

☆eine solche Hochseeinsel このような離島

  ここでは es gibt 構文の目的語(女性4格、対格)

  solche はあとに続く名詞の性や格によって変化する

  solche は diese と同じ変化をする

 

📓 練習

➀Eine solche Frau kenne ich nicht.

そのような女性は知りません

●kennen [kέnən] 知っている know

②Ich möchte eine solche Tasche.

 私はそのようなカバンが欲しいです

 ●möchte [mœçtəメヒテ] 欲しい

 

👄 Hochseeinsel [hoːxzeɪnzəlホホゼインゼル]

  Hoch-see-insel 語の切れ目を意識する

 

📚 再帰代名詞 mir [miːrミーァ]

  Ich habe mir die Insel eher

   wie einen Dschungel vorgestellt.

  僕はジャングルみたいな島を想像していたよ

再帰代名詞 mir 私自身に(自分自身)myself

 mir 3格(与格)に mich 4格(対格)を

 ※sich 以外は通常の人称代名詞と同じ

 私は私自身にこの島を~のように思い描かせた

→ 私はこの島を~のように思い描いていた

 

📓 練習

➀Ich habe mir einen ruhigen Abend vorgestellt.

私は静かな夜を思い描いていた

●ruhigen < ruhig [rúːIçルーイヒ] 静かな quiet

②Ich habe mir Nina als eine nette Person vorgestellt.

 私はニーナが親切な人だと想像していた

 ●nett [nεtネト] adj. 親切な nice, kind

 

👄 eher [éːərエーァ] h は発音せず、長母音 エーァー

  Dschungel [dʒύŋəl] は外来語でドイツ語ルールとは異なる

 

📚注目のフレーズ

  Die Insel ist ertaunlich lebhaft.

  この島、意外とにぎやかだね。

 erstaunlich [εrʃtáυnlIçエァシュタウンリヒ] adj. 驚くほど

  erstaunen [εrʃtáυnən] 驚かす、ビックリする

  astonishing, amazing

 

 Der Ausblic von diesem Zimmer ist erstaunlich schön.

 この部屋からの眺めは驚くほどすばらしい

 ●Ausblic [áυsblIkアォスブリク] 眺望 view

 

 Das Konzert war erstaunlich gut.

 コンサートはものすごくよかった

 ※ertaunlich の代わりに unglaublich が使える

  unglaublich [υnɡláυplIçウングラォプリヒ] ad. 信じられないほど

  incredible

 

🛀 基本単語

 Stift [ʃtIftシュティフト] m. ペン、鉛筆 pen(cl)

 Heft [hεftヘフト] n. ノート notebook

 Buch [buːxブーフ] n. 本 book

 

お市の方は美人で秀吉も惚れていたらしい

飛び出し坊やも他の女性陣とは描き方が違う