北ドイツの秘宝を探せ! Lektion 58 Donnerstag, 26. Februar
僕の宝探し
皮肉の表現を学ぶ
👨 Ich wollte sowieso Abenteuer erleben.
僕はとにかく冒険をしたかったのだ。
●wollte 過去 < wollen [vɔ́lənヴォレン] ~したい
●sowieso [zovizóːゾヴィゾー] adv. いずれにせよ anyway
●abenteuer [áːbəntɔYərアーベントィァ] n. 冒険 adventure
●erleben [εrléːbənエァレーベン] 体験する experience
👩 Was willst du tun, wenn du den Schatz wirklich findest?
もし本当に宝物を見つけたらどうするつもり
●was [wasヴァス] what
●willst [vIlst] < wollen
●wenn [vεn] もし~ならば、もし~すると if
●Schatz [ʃatsシャツ] m. 宝物 treasure
●wirklich [vÍrklIçヴィルクリヒ] adv. 本当に
●findest < finden [fÍndənフィンデン] 見つける find
👨 Den habe ich schon gefunden!
それならもう見つけたよ
●den 指示代名詞 der 男性の4格
ここではペトラのセリフ den Schatz
●schon [ʃoːnショーン] adv. もう、すでに
●gefunden < finden
👩 Was meinst du denn?
一体どういうこと?
📒meinst du? どういう意味ですか?
●meinst < meinen [máInənマイネン] 意味する mean
●denn [dεnデン] adv. いったい
👨 Mein Schatz bist du! 僕の宝は君だよ!
👩 Puh … Das ist ja eine tolle Geschichte.
はぁ……すてきなお話ね。
●puh [puː] ふーっ
●tolle < toll [tɔlトル] adj. すばらしい
●Geschichte [ɡəʃÍçtəゲシヒテ] f. お話 story
📚 finden の変化形
Was willst du tun, wenn du den
Schatz wirklich findest?
もし本当に宝物を見つけられたらどうするつもり?
●finden 規則変化動詞
ich finde du findest er findet
wir finden ihr findet sie finden
※語尾 -st の前に発音しやすいように e が付く
📓 練習
①Du findest den Schatz. 君は宝物を見つける
②Er arbeitet sehr fleissig.
彼はとても真面目に働いている
👄 findest の e の発音
発音しやすく挿入されているので強く発音する必要はない
📚 現在完了形
Den habe ich schon gefunden!
宝物ならもう見つけたよ!
●現在完了形 haben + 過去分詞
~してしまった
☆指示代名詞 den それを(男性4格)
Den Schatz を強調して示し
「それを」と言う意味
den は男性・対格の形になっている
(指示代名詞は定冠詞と同じ形になることが多い)
📓 練習
① Den Bus nehme ich. 私はそのバスに乗る
― Den nehme ich. それに私は乗ります
●Bus [busブス] m. バス
📚 注目のフレーズ
皮肉
Das ist ja eine tolle Geschichte.
すてきなお話ね
●toll すばらしい great, amazing
ひどい、ばかげた、むちゃくちゃな mad, dull
eine tolle Geschichte ばかげた話
👨 Ich habe die Prüfung bestanden. 試験に合格したよ
👧 Toll! すごい!
●Prüfung [prýːfυŋプッリューフング] f. 試験 examination
●bestanden [bəʃtándən] 過去分詞 < bestehen [bəʃtéːən]
パスする、受かる pass
👨 Klaus behauptet, dass er fliegen kann.
クラウスは空を飛べると主張しているよ
👩 Ach ja. Er ist toll. そうね。かれはすごいね
●behaupten [bəháυptən] 主張する claim
●fliegen [flíːɡənフリーゲン] 飛ぶ
schön も皮肉や嘲笑を込めることができる
👨 Ich habe wieder den Schlüssel verloren.
また鍵をなくしちゃった
●wieder [víːdərヴィーダー] adv. またもや again
●Schlussel [ʃlʏsəlシュリュセル] m. 鍵
●verloren [fεrlóːrənフェァローレン] 過去分詞 < verlieren [fεrlíːrən]
~⁴を失う lose
👧 Das ist hast du ja mal wieder schön gemarcht.
またやっちゃたね
🛀 基本単語
Krankenhaus [kráŋkənhaυsクランケンハォス] n. 病院 hospital
Polizei [politsáIポリツァィ] f. 警察 police
Feuerwehr [fɔ́Yərveːrフォィァヴェーァ] f. 消防署

