Zoé au Japan ゾエと学ぶフランス語 Leçon 53 mardi 10 février

J’ai du mal a m’arrêter…

なかなかやめられない……

 

👨 Zoé, tu peux lever les yeux de ton tél ?

  ゾエ、電話から目をあげてくれない?

  ●tu peux [pø] <

   pouvoir [puvwaːr](疑問文で:依頼)~してくれますか?

  ●lever [l(ə)ve] ~を上げる、持ち上げる

  ●yeux [jøィユー] pl. 両目 œil [œjウィユ] m. 目

  ●de [d(ə)ドゥ](起点)~から

  ●ton [tɔ̃ ] 君の ●tél [tel] m. 電話

 

  Ça fait cinq minutes que je te parle !

  5分前から君に話しかけているよ。

  📒ça fait 時間 que 動詞(主語)~して…たつ

   時間の長さを強調する

  ●parler [parleパルレ] 話しかける

 

👩 Oh, pardon ! あ、ごめん!

  ●pardon [pardɔ̃ ](非礼を詫びて)ごめんなさい

 

 Une fois que je suis sur les SNS,

 j’ai du mal à m’arrêter…

 SNSをしていると、

 なかなかやめられない……

 📒une fois que ~ ~していると

  一度~していると(quand ~(同時性)と違い

  条件のニュアンスがある)

 📒sur les SNS SNS上で(手段・媒体)on SNS

 📒j’ai du mal a 動詞の原形 ~するのが、難しい、~できない

 ●m’arrêter < s’arretêr [areteアレテ] ~を止める、やめる

 

📚 覚えたい表現

 ça fait … que ~して…になる、もう…だけ~している

 ça fait 時間 que 主語動詞 ~して…たつ

(主語動詞 depuis 時間)よりも時間の長さを強調

 ▶depuis [dəpɥiドゥピュイ](時間)~から、~以来 since, for

 

 une fois que ~ ~していると(条件のニュアンス)

 ▶quand ~(同時性)when

  と違うのは、条件のニュアンスがある

 

 sur les SNS SNS上で(手段・媒体)on SNS

 パソコンやスマホ上で、~をする

 というときsur を使う

 Je fais des courses sur Internet.

 インタネットで買い物をする。

 ●courses [kuʀsクルス] f. 買い物 shopping

 

 J’ai chatté avec des amis sur telle application.

 このアプリで友達とチャットしました。

 ●telle [tεl](無冠詞で不特定のものを示し)これこれの

 

 Je passe beaucoup de temps sur les SNS.

 SNSで多くの時間を過ごす。

 

 J’ai du mal à 動詞の原形 ~するのが難しい、~できない

 

 s’arrêter 止まる と arrêter 止まる(決心・意志は arrêter やめる)

 Il s’est arrêté de pleuvoir. 雨がやんだ。

× Il a arrêté de pleuvoir. このように言わない

 ●pleuvoir [pløvwaʀ] 雨が降っている rain

 

 Je voudrais arrêter de fumer. 禁煙したい。

× Je voudrais m’arrêter de fumer. このように言わない

 ●fumer [fymeフュメ] たばこを吸う

 

📚 言い換え

(A)Tu peux lever les yeux de ton tél ?

   電話から目をあげてくれない?

→ Tu peux arrêter de lire ton tél ?

  電話を読むのを読むのをやめてもらえる?

  ●lire [liːr] ~を読む

 

(B)Ça fait cinq minutes que je te parle !

   あなたと話はじめて5分たちました。

 → Ecoute-moi, s’il te plaît.

  僕の話を聞いてよ、お願い

  ●écouter [ekute] 聞く

 

📚 Une fois que… , j’ai du mal à… を使って仏作文

(C)推理小説を読むと、眠れない。

 Une fois que je lis un polar, j’ai du mal à dormir.

 ●lis [li] < lire [liʀ] 読む read

 ●polar [pɔlaːr] m. 推理小説

 ●dormir [dɔrmiːrドルミール] 眠る

 

動詞の活用

 lire [liʀ] 読む lu [ly] 過去分詞

 je lis [li] tu lis il lit

 nous lisons [li.zɔ̃ ] vous lisez [li.ze]

 il / elle lisent [li]

 

📚 新しい動詞の活用

英単語から作ることが多い

ほぼ、-er 動詞にする

(英単語に -er を付けて新しい動詞をつくる)

chatter [tʃate] チャットをする

poster [pɔste] ~を投稿する

taguer [taɡe] ハッシュタグを付ける

follower [fɒloʊər] フォローする

 

宇治は茶所、茶は政所といい

滋賀には絶品の茶があります

「宇治は茶所、茶は政所、娘やるのは縁所‥‥宇治は茶所、茶は政所、味のよいのは九居瀬の茶」茶摘み唄

滋賀で有名なお茶は朝宮茶や土山茶です。政所茶は幻のお茶と言われています。

プロのバスケットボールチームの発祥の地が意外と滋賀です。

女子バレーボールの強豪東レは大津にあります

選挙で滋賀1区は4人の立候補で3人が当選しました。自民、維新、国民です。党派は違いますが、大津から3人国会議員が生まれました。地元としては、大変よろこばしい。一人、共産党の人は落ちました。他の党のように、比例重複で出ていれば、4人とも当選という珍事がうまれたかも?