北ドイツの秘宝を探せ!Lektion 49 Donnerstag, 5. Februar
ヘルゴラント島への道
~するほうがよい
👨 Wie kommen wir auf die Insel Helgoland?
どうやってヘルゴラント島へ行くのだろう?
●wie [viːヴィー] adv. どのように(方法)how
👩 Ich denke, dass man normalerweise
mit dem Schiff dorthin fährt.
普通は、そこへ船で行くんだと思うよ。
●denke < denken [dέŋkənデンケン] 思う、考える
●normalerweise [nɔrˈmaːlɐvaizəノルマーラヴァィゼ] adv. 通常は normally
●Schiff [ʃIfシフ] n. 船 ship
●dorthin [dɔ́rthÍnドルトヒン] adv. そこへ there
👨 Es gibt jedoch auch einen Flughafen.
でも空港もあるね。
●jedoch [jedɔ́xィエドホ] adv. しかしながら however
●Flughafen [flúːkhaːfənフルークハーフェン] m. 空港 airport
👩 Von Cuxhaven aus können wir sowohl
mit dem Schiff als auch mit dem
Flugzeug Helgoland erreichen.
タックスハーフェンからだと船でも飛行機でもヘルゴラント島へいけるみたい。
●Cuxhaven クックスハーフェン(地名)
●können [kœ́nənケネン] ~できる can
📒sowohl A als B AもBも
●sowohl [zovóːlゾヴォール] both … and
●Flugzeug [flúːktsɔYkフルークツォイク] n. 飛行機 aieplane
●erreichen [εrráIçənエァラィヒェン] ~⁴に到達する
Es wäre besser, ein Schiff zu nehmen,
wenn wir mit Leons Auto dorhin fahren.
レオンの車で行くのなら船がいいかもね。
📒es ware besser ~するほうがいい、~がいいだろう
●wäre < sien
👦 Na ja … まあ、そうだね
📚 fahren の変化形 a が ä に変化する動詞
Ich denke, dass man normalerweise
mit dem Schiff dorthin fährt.
通常、そこまでは船に乗って行くんだと思う。
●接続詞dass [dasダス] 副文(名詞節)を導いて that
☆ fahren [fáːrən](乗り物で)行く、の変化形
ich fahre du fährst [fεːrst] er fährt
wir fahren ihr fahrt wir fahren
a が ä に変化するタイプの動詞
schlafen [ʃláːfənシュラーフェン] 眠る sleep
ich schlafe du schläfst [ʃlεːfst] er schläft
wir schlafen ihr schlaft sie schlafen
e が i に変化するタイプの動詞
sprechen [ʃprέçənシュプレヒエン] 話す speak
ich spreche du sprichst [ʃprIçst] er spricht
wir sprechen ihr sprecht sie sprechen
e が ie に変化するタイプの動詞
sehen [zéːənゼーエン] ~が見える
ich sehe du siehst [ziːst] er sieht
wir sehen ihr seht sie sehen
📓 変音する動詞
①Er fährt mit dem Auto nach Osaka.
彼は車で大阪に行く
②Fährst du nach Berlin? ベルリンに行くの?
③Das Baby schläft gut. 赤ちゃんはよく眠っている
●Baby [béːbiベービ] n. 赤ちゃん
👄 dorthin [dɔ́rt hÍnドルトヒン]
dort と hin の組み合わせ、
発音も dort-hin のように区切を意識する
📚 sowohl A als auch B AもBも
Von Cuhaven aus konnen wir sowohl
mit dem Schiff als auch mit dem
Flungzeug Helgoland erreichen.
タックスハーフェンからだと船でも飛行機でも
ヘルゴラント島に行けるみたい
●von … だけでも出発点を示すことができる
von … aus 出発点を強調
☆sowohl A als auch B AもBも both A and B
☆entweder A oder B AかBかどちらか一方
●entweder [εntvéːdərエントヴェーダァ] either A or B
📓 練習
①私はコーヒーも紅茶も飲む
Ich trinke sowohl Kaffee als auch Tee.
②彼は英語もドイツ語も話す
Er spricht sowohl Englisch als auch Deutsch.
③私はハンブルクかリューベックのどちらかを訪れる
Ich besuche entweder Hamburg oder Lübeck.
●besucher [bəzúːxənベズーヘン] ~⁴を訪問する
👄 Cuxhaven [kʊksˈhaːf̩nククスハーフェン]
Cuxhaven の x [ks] は [ks] クス
📚 注目のフレーズ
es wäre besser ~ ~するほうがよい、~がよりよいだろう
Er wäre besser, ein Schiff zu nehmen,
wenn wir mit Leons Auto dorthin fahren.
レオンの車で行くなら船のほうがいいかもね
●es wäre besser のあとは
ein Schiff zu nehmen 不定詞句(~すること)がつづくことが多い
Es wäre besser, mehr Gemuse zu essen.
もっと野菜を食べるほうがいいでしょう
●Gemüse [ɡəˈmyːzəゲミューゼ] 野菜 vegetable
Es wäre besser, das Museum zu besuchen.
その博物館を訪れるのがいいでしょう
~しないほうがいい zu 不定詞句に否定語を入れる
Es wäre besser, nicht zu viel Bier zu trinken.
ビールをあまりたくさん飲まないほうがいいでしょう
Es wäre besser, in der Nacht nicht alleine wandern zu gehen.
夜に一人で出歩かないほうがいいでしょう
🛀 基本単語
Baum [baυmバオム] m. 木
Wald [valtヴァルト] m. 森 forest
Blume [blúːməブルーメ] f. 花

