Zoé au Japan ゾエと学ぶフランス語 Leçon 50 mardi 3 février
C’est vraiment gentil. 本当にありがとう
👩 C’est vraiment gentil de m’accompagner
chez le docteur.
お医者さんのところに一緒に行ってくれて、
本当に良かったです。
●vraiment [vrεmɑ̃ ヴレマン] adv. 本当に
●gentil(e) [ʒɑ̃ ti, ijジャンティ、ジャンティーュ] adj. 親切な kind
●accompagner [akɔ̃paɲeアコンパニェ] ~と一緒に行く(来る)付き添う
●chez [ʃeシェ] ~の家に、店で(ここでは医院)
●docteur [dɔktœːrドクトゥール] m. 医師
J’ai peur de ne pas tout comprendre.
すべてを理解することができないので心配です。
📒avoir peur de 動詞の原形 ~を心配する
●tout(e) [tu, tut] adj. すべてのこと
●comprendre [kɔ̃prɑ̃ːdrコンプラーンドル] ~を理解する
👵 C’est bien normal, voyons !
当然のことよ、何言っているのよ。
📒C’est bien normal. それは無理もない
C’est normal! 当然だよ
●normal(e) [nɔrmal] adj. 当然の
●voyons [vwa.jɔ̃ ] 感謝など必要ないよというニュアンス
📚 覚えたい表現
c’est gentil de 動詞の原形
~するのは親切だ、
~してくれてありがとう
※tu es gentil(le) 相手がいつも親切であることの評価
avoir peur de 動詞の原形(の類似表現)
s’inquiéter pour 名詞
~を心配する
(口頭でも書き言葉でも使う)
Je m’inquiète pour la santé de mes parents.
私は両親の体調を心配している。
●inquiet, ète [ε̃kjε, εtアンキエ、アンキエット] adj. ~が心配だ
●santé [sɑ̃teサンテ] f. 体調、健康状態
●parents [parɑ̃ パラン] pl. 両親
craindre de 動詞の原形
~を心配する(格調高い表現、主に書き言葉)
Je crains, Monsieur, de ne pouvoir répondre
favorablement à vortre requête…
ご要望にお応えすることができずもうしわけございません
●je crains [kʁɛ̃ ] < craindre [kʀɛ̃dʀ] be afraid of ~
●répondre [repɔ̃ːdrレポーンドル] ~と答える
●favorablement [favɔʀabləmɑ̃ ] adv. 好意的に、有利に
●requête [r(ə)kεt] f. 要望
📚 avoir + 無冠詞名詞
Elle a mal à la tête. 彼女は頭が痛い
●tête [tɛt] f. head She has a headache.
J’ai soif. 私は喉が渇いている I’m thirsty
●soif [swaf] f. thirst
J’ai faim. おなかがすいている I’m hungry.
●faim [fɛ̃ ] f. hungry
Je n’ai plus faim. もうおなかがすいていません
(= おなかがいっぱい)
J’ai chaud. 暑い、暑く感じる
●chaud [ʃo] adj. hot, warm
J’ai froid. 寒い、寒く感じる ●froid [fʀwa] adj. cold
J’ai envie d’une glace à la fraise.
イチゴ味のアイスが欲しいです
●envie [ɑ̃vi] < envier [ɑ̃vje] 欲しがる
●glace [ɡlasグラス] f. アイス
●fraise [frεːzフレーズ] f. イチゴ
📒glace à la fraise ストロベリーアイスクリーム
J’ai envie de partir en escapade. 現実逃避の旅に出たい
●partir [partirパルティール] 出かける
●escapade [εskapad] f. 日常生活からの脱出
Elle a besoin de ton aide. 彼女は君の助けが必要だ
●besoin [bəzwε̃ ブゾワン] f. 必要
📒avor besoin de ~ ~を必要とする
●aide [εdエド] f. 援助
Vous avez besoin de vous reposer un peu.
あなたは少し休む必要がある
●se reposer [r(ə)pozeルポゼ] 休む(自)
定冠詞付きの言い回し
Il a l’air sympathique. 彼は感じよさそう
●Il a l’air ~ He looks like ~
📒avoir l’air ~ ~みたい、~な様子(定冠詞が付く)
●symoathique [sε̃patikサンパティック](人や態度が)感じのよい
📚 病院
le medicine [medsinメドゥズィヌ] f. 医業、医院
le doctoeur [dɔktœːrドクトゥール] f. 医師
※風邪を引いて le medicine, le dotoeur に行くは
普通の診療をする診療所、医院のこと
hôpital [ɔpitalオピタル] m. 大規模な病院(総合病院)
※私立の中小規模の病院は clinique
※近所の医院に行ったのに hôpital と言ってはダメ
一休さん➁
堅田には、一休さんが22歳(1415年)~34歳(1427年)まで修業を行った『祥瑞寺(しょうずいじ)』があります。
大変貧しく、食事にも事欠くことが多かったそうです。大変手先が器用で、人形などを作り、山を越えて京都まで売りに行っていたそうです。堅田には一休さんの飛び出し坊やがとても多く、しかもそれぞれが手作りで同じ一休さんがありません。


