北ドイツの秘宝を探せ! Lektion 44 vendredi, 23. Januar

「プロイセンの涙」の手がかりはどこに

不得意なこと

 

👦 Hamburg, Lübeck und Flensburg sind Städte,

  die in der Geschichte eng mit Handel

  und auch Piraterie verbunden waren.

  ハンブルク、リューベック、フレンスブルク、

  これらの街は、歴史的に交易や海賊行為と密接に関連しているよ。

  ●Städte [ʃtɛ(ː)tə] 複数 < Stadt [ʃtat] f. 街

  ●die 関係代名詞(複数1格)which, that

  ●Geschichte [ɡəʃÍçtəゲシヒテ] f. 歴史 history

  ●eng [εŋエング] adj. 密接に

  ●Handel [hándəlハンデル] m. 貿易 trade

  ●Piraterie [piratəri] f. 海賊行為 piracy

  ●verbunden [..bύndən] 過去分詞

   verbinden [fεrbÍndənフェァビンデン] 結びつける link

  ●waren [váːrən] sein の過去形

 

👨 Vielleicht versteckten die Piraten ihren

  Schatz nicht in den Hafenstädten,

  sondern in Höhlen oder Felsen.

  もしかすると海賊は港町ではなく洞窟や岩山に隠したのかも知れないね。

  ●vielleicht [filáIçtフィライヒト] adv. もしかすると perhaps

  ●verstecken [fεrʃtέkənフェァシュテケン] 隠す hide

  ●Hafenstädte 複数 < Hafenstadt [..ʃtat] f. 港町

  📒nicht … sondern ~ではなくて…

  ●sondern [zɔndɐnゾンダァン] むしろ~

  ●Hohlen 複数 < Hohle [høːləヘーレ] f. 洞窟 cave

  ●Felsen [fɛlzən] m. 岩山 rock

 

  Lasst uns die Geschichte der Piraterie untersuchen.

  海賊の歴史を調べましょうよ。

  ●untersuchen [υntərzúːxənウンタァズーヘン] 調査する

 

👩 Geschichte der Piraterie …

  Ich bin nicht gut in Geschichte.

  海賊の歴史か…、私は海賊の歴史は苦手だわ。

  📒nicht gut in … ~が得意でない

 

📚 名詞の複数形の語尾④ -e

 Hamburg, Lubeck und Flensburg sind Städte,

 die in der Geschichte eng mit Handel

 und auch Piraterie verbunden waren.

 ハンブルク、リューベック、フレンスブルク……

 これらの街は歴史的に交易や海賊とも深い関係をもっていた。

 名詞の複数形の語尾④ -e

複数形で語尾が -e になる名詞がある

 男性名詞 Tisch → Tische、Stift → Stifte

このタイプ(-e)で複数形になると母音がウムラウトになるのがある

 Stadt → Städte、Knopf → Knöpfe

※複数形の語尾が -er となる名詞は母音がウムラウトになる

 Haus → Häuser、Mann → Männer

※複数形の語尾が –(e)n / -s となる名詞はウムラウトにならない

 

📓 複数形

①Tisch [tIʃ] m. 机 → Tische

②Hund [hυnt] m. 犬 → Hunde

③Stuhl [ʃtuːl] m. 椅子 → Stühle [ʃtýːlə]

④Hand [hant] f. 手 → Hände [hέndə]

 

👄 sch [ʃシュ]

 Geschichte [ɡəʃÍçtəゲシヒテ] sch [ʃ] は後ろに i で [ʃiシ]

 

📚 複数形の与格

 Vielleicht verstecken die Piraten

 ihren Schatz nicht in den Hafenstädten,

 sondern in Höhlen oder Felsen.

 海賊は宝物を港町ではなく、

洞窟や岩山に隠したのかもしれないね。

 ●nicht A, sondern B AではなくB

複数形の与格

 in [Inイン] 場所を示す(位置)ときは与格(3格)支配

 ここでは den Hafenstadten 港町で

 Hafenstadt の複数形は Hafenstädte

 ここでは Hafenstadten 語尾が n になっている

 ※複数形与格(3格)には、名詞の語尾に -n をつける

 複数形1格が-nで終わっている名詞には-nをつけない

 単数形の語尾に-s をつけて複数形を作る名詞は、

 複数3格の場合でも、名詞の語尾に -n をつけません

die Blume 単数1格 die Blumen pl 1格 den Blumen pl 3格

das Hotel 単数1格 die Hotels 複数形1格  den Hotels pl 3格

 

📓 複数形与格(3格)

①Viele Menschen arbeiten in den Städten.

 多くの人が都市で働いている

 ●Menschen [mɛnʃən] pl. m. 人々

 ●arbeiten [arbaitən] 働く work

 

👄 sondern [zɔndɐnゾンダァン] の er [ɐァ]

  -er [ɐァ] ははっきり r のおとではなくエの後に軽くアをいれて

 エァ のようなイメージ

 

📚 注目のフレーズ

nicht gut in … ~が得意でない

  Ich bin nicht gut in Deutsch, aber ich lerne es fleißig.

  私はドイツ語が得意ではありませんが、一生懸命勉強します。

  ●fleißig [flaisɪçフライスィヒ] adj. 熱心な hardworking, diligent

 

 Ich bin nicht gut in Sport, aber ich schaue gerne Sport.

 私はスポーツが得意ではありませんが、スポーツを見るのは好きです。

 ●schauen [ʃáυənシャオエン] 見る watch

 

  nicht so gut in … あまり得意でない

 Ich bin nicht so gut im Kochen.

 私は料理があまり得意ではありません。

 

 Er ist nicht so gut in Englisch.

 彼は英語があまり得意ではありません。

 

🛀 基本単語

 Anzug [án-tsuːkアンツーク] m. スーツ suit

 Rock [rɔkロック] m. スカート skirt

 Krawatte [kravátəクラヴァテ] f. ネクタイ