Zoé au Japan ゾエと学ぶフランス語 Leçon 10 lundi 20 octobre

Salut, Marco こんにちは、マルコ

 

👧🏼 Salut, Marco. Ça va ? ハーイ、マルコ。元気?

  ●salut [salyサリュ] やあ、ハーイ(挨拶、会ったとき、別れるとき)

  📒Ça va (bien) 元気である、大丈夫だよ

   Ça va ? ― Ça va. 元気?元気だよ

 

👨 Salut, ça va merci. Et toi ?

  やあ、元気だよ、どうも。君(ゾエ)は?

  Tu as l’air encore un peu fatiguee.

  まだちょっと眠そうだね。

  ●avoir l’air + 形容詞

   avoir l’air + de 動詞の原形 ~のように見える

   air [ɛʀ] m. 様子、外観、態度 look, seem

  ●encore [ɑ̃kɔːrアンコール] adv. まだ still, yet

  ●un peu [pøプ] 少し、多少 a little ⇆ beaucoup

  ●fatigué [fatiɡeファティゲ] adj. 疲れている、眠い tired

 

👧🏼 Je sais, je sais… わかっている、わかっている……。

  ●sais [sɛ] < savoir [savwaʀ] 知っている、分かっている know

 

📚 覚えたい表現

 Bonjour Madame. Bonjour Monsieur.

 ●bonjour [bɔ̃ʒuːrヴォンジュール] m. 日中のあいさつ

 ●Madame [madam] f. 奥様

 ●Monsieur [məsjøムスィュ] m. 旦那様、お客様

※あいさつに名前を付けるほうが丁寧

 名前をしらないのなら、Madame や Monsieur をつける

 

 Ça va bien merci, et toi (et vous) ?

※少しぐらい具合が悪くても礼儀としてこう答える

 Pas mal, et toi ?

 Ca va, ca va.

 Bien et toi ?

 

 Bonsoir [bɔ̃swaːrボンソワール] m. 夕刻から寝るまでのあいさつ

 今晩は、さようなら、おやすみなさい、ただいま、おかえりなさい

 soir [swaːrソワール] 寝るまでの時間帯

 

 Bonne nuit. [bɔn.nɥiボンヌュイ] おやすみ

 これから寝る人へのあいさつ

 nuit [nɥiニュイ] f. 夜(眠っている時間帯)

 

 Au revoir [o.r(ə)vwaːrオルヴォワール] さようなら

 またお会いしましょう、と言うニュアンスがある

 revoir [r(ə)vwaːr] 再び会う see again

 

 À la semaine prochaie. また来週

 À la prochaine また今度ね、またね

 prochain(e) [prɔʃε̃, εnプロシャン、プロシェヌ] adj. 次の next

 semaine [s(ə)mεnスメヌ] f. 週 week

 

 Bon courage pour la fin de ce projet.

 残りの仕事がんばって

 Bon courage. [kuraːʒクラージュ] m. がんばって

 fin [fε̃ファン] f. 終わり

 projet [prɔʒεプロジェ] m. 研究課題 project

 

📚 動詞の活用

 savoir [savwaːrサヴォワール] 知る know

je sais [sɛ] tu sais [sɛ] il sait [sɛ] elle sait [sɛ]

nous savons [sa.vɔ̃] vous savez [sa.ve]

ils savent [sav] elles savent [sav]

 

📚Un peud’exercice

➀あなた方はうれしそうですね。

 Vous avez l’air joyeux.

 ●avoir l’air 空気を持つ→~のように見える look

 ●joyeux [ʒwajøジョワイユー] adj. うれしい joyful, happy

➁この展覧会はおもしろそうだ。

 Cette exposition a l’air intéressante.

 ●cette [sεt] f. ce [s(ə)ス](人、モノ、コトを指して)この

 ●exposition [εkspozisjɔ̃エクスィポズィスィヨン] f. 展覧会 exhibition

 ●intéressant [ɛ̃teʀesɑ̃] adj. おもしろい interesting

 ※avoir l’air に付く形容詞は l’air ではなく

  主語に性数一致

➂彼はこのレストランのシェフを知っているみたいだ。

 Il a l’air de connaître le chef de ce restaurant.

 ●avoir l’air de + 動詞の原形 ~しているように見える

 ●connaitre [kɔnεtrコネートル](顔、名前)を知っている

④子供たちはこの料理が好きみたいだ。

 Les enfants ont l’air d’aimer ce plat.

 ●plat [pla] m. 料理 dish, plate

 

📚 savoirconnaître の使い分け

 savoir のあとには節( que + 文、間接疑問文、動詞の原形)

 connaître のあとはいつも名詞

 

意味的な違い

 savoir 学んで覚えたこと(知識、情報)

 connaître 情報を持っている(事物、人物など経験的に知っていること)

※たとえば Je sais [connais] son nom. 「私は彼の名前を知っている」の場合は両方が可能だが,Je connais Paul. 「私はポールを知っている(面識がある)」の場合には savoir は使えない.逆に Je sais que Paul est malade. 「私はポールが病気なのを知っている」の場合のように〈savoir que (従属節)〉形では connaître は使えない。

 

例文(使い分け)

 Je sais ou se trouve la pharmacie.

 私は薬局がどこにあるか知っている

 ●se trouver [truveトルヴェ] ~にある

 ●pharmacie [farmasiファルマスィ] f. 薬局

 

 Je sais faire du velo. 私は自転車に乗れる

 ●savoir + 不定詞 ~できる、~するすべを心得ている

 

 Je connais cette personne : c’est mon voisin.

 この人を知っています。お隣の人です。

 ●personne [pεrsɔnペルソヌ] f. 人

 ●voisin [vwazε̃ヴワザン] adj. 隣の

 

亀岡にコスモスの花を見に行きました。いつも車ですが、今回は電車でいきました。山陰線(嵯峨野線)は外人でいっぱいの人でした。京都駅のホームも大混雑です。ほとんど嵯峨(嵐山)で降ります。保津川下りの馬堀でさらに皆さんが下車しました。亀岡駅にはサッカーのパープル・サンガのサッカー場があります。万年最下位付近だった京都サンガですが、今Jリーグトップを走っていました(今は3位)です。オーナーは任天堂です。大リーグのマリナーズもアメリカンリーグで大活躍、ドジャースとワールドシリーズで戦いそうです。イチローがいたころは、とても弱いチームでした。イチローが引退してとても強く強豪になりました。オーナーは長く任天堂でしたが、今は筆頭オーナーではありませんが、米国任天堂がオーナーです。任天堂は京都の会社です。