北ドイツの秘宝を探せ! Lektion 7 Donnerstag, 16. Oktober
恋の予感?
注文の表現を学ぶ
👩 Ich nehme ein Tagesmenü und ein Kännchen Tee.
私は日替わり定食、そして紅茶をお願いします。
●nehme < nehmen [néːmənネーメン] ~を取る take
●Tagesmenü [..menyː] n. 日替わり定食
●Kännchen [kέnçən] n. 小さいポット
●Tee [teːテー] m. 茶
👨 Ich nehme auch ein Tagesmenu und einen Kaffee.
僕も日替わり定食とコーヒーをお願いします。
●auch [auxアォホ] adv. ~もまた also
●einen < ein 不定冠詞(男性4格)
●Kaffee [káfeカフェ] m. 珈琲 coffee
👤 Gerne. かしこまりました。
●Gerne [ɡέrnə] adv. よろこんで
●Kellner [kέlnərケルナァ] m. ウエーター、ボーイ waiter
Einen Augenblick, bitte.
少々お待ちください。
●Augenblick [áυɡənblIkアオゲンブリク] m. ちょっとの間 moment
●bitte [bítəビテ] adv. お願いします、どうぞ please
👨 Also, ich heiße Masato. えーっと、僕は正人です。
●also [álzoアルゾォ] さて、ええと、ところで(間投詞的に)
●heiße < heißen [háIsən]という名である
👩 Mein Name ist Petra Wagner.
私の名前はペートラ・ヴァーグナーです。
●Name [náːməナーメ] m. 名前
Kommen Sie aus Japan? 日本からいらしいたのですか?
●aus [aυsアォス](位置・方向)~から from
●Japan [jáːpanヤーパン] n. 日本
👨 Ja! うん。
📚 不定冠詞 einen ~を(男性4格直接目的語)
Ich nehme auch ein Tagesmenü und einen Kaffee.
僕も日替わりメニューをお願いします。
●ein は男性名詞、中性名詞で用いられる
eine は女性名詞につく
男性名詞に用いられる ein は「~を」を表現する際は einen
練習
➀Ich nehme einen Tee. 私は紅茶をお願いします
➁Ich nehme ein Mineralwaser.
私はミネラルウォーターをお願いします
●Mineralwasser [mineˈraːlvasɐ] n. nineral water
👄 つづり字と発音
auch の au は [auアォ]
auch の ch は [auxアォホ]
Menü [menyメニュ] のü は [y]
口を丸めてウ [w] の口をしながらエと発音
ュ のような音を意識しる
📚 mein [mainマイン](所有冠詞)私の my
Mein Name ist Petra Wagner.
私の名前はペートラ・ヴァーグナーです。
●mein 男性1格 私の~が、男性4格 meinen わたしの~を
mein は ein と同じパターンで変化する(不定冠詞類)
練習
➀Das ist mein Mann. こちらは私の夫です
●Mann [man] m. 夫、男性 husband, man
➁Da ist mein Sohn. あそこに私の息子がいます
Sohn [zoːn] m. 息子 son
👄 つづり字と発音
Name [náːməナーメ] ローマ字読み、ナーの部分を長めに
Wagner [váːɡnər] er は [アー] と伸ばして発音
📚 Einen Angenblick, bitte. 少々お待ちください
einen Angenblick(男性4格~を)
少しの時間を(待ってください)
他の表現
Einen Moment, bitte. 少々お待ちください one moment, please.
●Moment [momέntモメント] m. 一瞬 moment
Eine Sekunde, bitte. ちょっと待って
●Sekunde [zekύndəゼクンデ] f. ちょっとの間、秒 second
Moment mal. ちょっと待ってね
●mal [maːlマール] adv. 命令文を和らげて、ちょっと~してね
Warte mal! ちょっと待って!
●Warte [vártə] f. 待って
🛀 月
Januar [januaːɐヤヌアーァ] m. 1月 January
Februar [féːbruaːrフェーブルアーァ] m. 2月 February
März [mɛrʦメルツ] m. 3月 March
April [aprilアプリル] 4月 April
自民・維新連立入り
維新が連立入りしそうだ。それがあったから、高市さんは、公明が離脱しても、平気だったのだろう。公明党は連立していたが、閣僚は国交相1つだけで、我慢していた。維新が連立すれば、閣僚は副総理、総務省(副首都構想)、国交省、その他1つは要求しそうだ。前原氏などは外相の経験経験者もいる。
可能性は少なくなったが、立国維公連立で閣僚数は立憲7、国維公4といったあたりのほうがよほど実利に敵う。立憲や公明にしても総理を玉木に譲っても、これくらいポストをもらえて閣僚としての経験もつめば将来の役にたつと思うのだが……。

