桜咲く桜散る
きょうの
日本語勉強会は・・・
「日本人と桜
」がテーマ。
驚かれたこと
①天気予報の桜前線、桜の開花予報
↓
中国広いし同じ花が咲かない地域もたくさん。
そもそも成立しない。
↓
梅が代表と思われがちだが
当の中国人たちはその土地土地で
思い入れのある花がばらばら。
たとえばハルビンなら「丁香」など。
桜のような全員思い入れのある花
はなし。民族によってもばらばら。
②染井吉野は遺伝形質が日本全国すべて同じ。
全部クローン。自分で増えることはできない。
↓
衝撃だったみたい。
③桜は葉が出る前に花が咲く
↓
そういう花あんまり中国にない。
④「夜桜」を見る習慣
↓
夜に花を見ることで、なんの変化があるのか?
と逆に言われた。物理的には同じ花だけど・・
風情がね。
横山大観の「夜桜」を紹介しておいた。
⑤花見は場所取りも徹夜とかある。
↓
新入社員とか行かされる、っていったら
おおうけ。
番外編
逆に、「桜が散る」を正確に表す言葉が
中国語にはない!
「落ちる」としか、もしくは落ちるに類似した言葉
でしか表せない。「飄落」とかがせいぜい。
つまり「散りゆく花にあまり風情を感じない」ということ。
桜舞散る、なんて「桜が落ちる」って物理的現象なのだ。
新鮮ですね~こういう文化的ギャップ。![]()
好きでも嫌いでもない
最近よく考えること・・・
自分は中国を
「好きでも嫌いでもない」
なんといったらいいんだろう。
生活してる場所、
それ以上でも
それ以下でもないのだ。
さめてる、というか
なんとも思っていないというか。
入れ込みがない
思い入れもない
もちろん日本と中国が仲良くなってほしい
日本人と中国人の相互理解は進んでほしい
とは切に思うが
それ以上はない。
中国語も勉強が楽しいのであって
中国語が好きか?といわれても
「生活上必要だから」
っていうのがまず第一にきてしまう。
ほかの海外生活を
送ってる方の意見もきいてみたい。
たぶん、自分がフランスに住んでも
ケニアに住んでもおんなじだと思う。
フランス語やスワヒリ語を
淡々と勉強してたと思うな・・・
もともと話せる英語・スペイン語圏だったら
それこそ仕事できるレベルだから
アメリカ・カナダ・メキシコ・アルゼンチンとか
いってももっとさめてただろうね・・・
単に生活してる、それだけ・・
邦人救出ってどうなるの?
今日
日本領事館の
わきをタクシーで通りながら
思ったんだけど・・・![]()
地震がない上海とはいえ、
もし突然断層がずれたりで
何千年に1度の地震があったり![]()
イスラム勢力のテロ活動で
大混乱になったりしたら・・・![]()
一時滞在者いれたら
10万人ていう邦人、
日本政府はどうやって救出するつもりなの?
マニュアルとかあるのか?上海の領事館。
物理的に全員を航空機で日本や第三国
(さしあたり韓国とか香港?)に避難させる
にも、1機300人としても延べ300便以上
だよ?必要なの。
上海近郊の蘇州や杭州といった
これまた相当数の日本人もいれたら
それ以上必要なんだけど。![]()
これに随時一定数いる旅行者でしょ?
まあ、まずは届け出をしている5万人が優先されるだろう。
でも民間機を1日10機借り上げて1機で2往復して
1日6000人でしょ?空港の使用状況によっては
それすらも・・・・
なんかあったら
「すぐには日本の土は踏めない」と思っておこう・・・
1週間待ちか?![]()
あの領事館に万単位の邦人が押し掛けても
なんにもできないだろうな。





