はああああああ??(怒髪天)
フィルフィッシュ本人もムカつくけど、笑ってる会場中のやつらにもムカムカ。
ひどいねっこれ。
怒りながら我が事のように英語で叫んでたんだけど
怒りすぎて拙さすぎる英語になったので
ChatGPT に直してもらいました(常に何事にも学ぶ姿勢)
私が言った英語でおおよそよかったんだけど
勿論直されました。
それはそれでよかったんだけど…
いやいや、まてよ。
我が愛するモンティパイソン流嫌味マシマシ英語で言ってみるのあり?と思ってそっちもChatGPT に聞いてみました。
ちなみに私は
Suck?
Seriously?
You suck and very rude.
If you can’t have respect for us and our work, don’t respect any in return.
Shame on you!!
と言いました。
これは直される前ね。
モンティパイソンアレンジがこちら
↓↓
Oh, “suck”, is it? How terribly insightful of you.
Frankly, your rudeness is only matched by your arrogance.
If you can’t be bothered to show even basic respect for other cultures and creators, don’t be surprised when none is shown to you.
Utterly shameful.
ああ!最悪だって?
なんて洞察力があるんだ!
率直にいうとあなたの無礼さは傲慢さに匹敵する。
他国の文化やクリエーターに対して基本的な敬意すら示すことができないなら何も示されなくても驚かないでほしい。
全く情けないな
↓2パターン目
Oh dear, “suck”, is it? How delightfully articulate.
I'm sure that took an enormous amount of thought.
Do let us know when you’ve something *genuinely* insightful to contribute — though I won’t hold my breath.
Your lack of respect is only surpassed by your ignorance.
Simply ghastly.
おやおや、やれやれ、最悪か。
なんて楽しい表現なんだろう。
膨大な量の熟考を重ねたんだろう。
なにかほんとに洞察に満ちた貢献ができるようになったら教えてほしい。
あなたの敬意の欠如はあなたの無知によってのみ凌駕される。
ただぞっとする。
どう?私の原文からのモンティパイソンアレンジすごくない?
丁寧さの中に嫌味が大量混入よ。
最高です。
それにしてもこの暴言酷いし周りが笑ってるのも酷いよなあ。
しかし、フィルフィッシュはこの時叩かれまくってその後旧Twitterアカウント消して今は何をしてるのやら。
この日本人はその後立派なクリエーターになりましたとさ。