月末なので、振り込みをしようとATMへ行きました。
給料日直後ということもあってか、ATMには何人か並んでいて、私も最後尾へ並びました。
ATMは2台あったのですが、片方はすぐに空くのにもう片方の台がなかなか空かない.......。
そのATMにいた女性は、何度もボタンを押してるみたいでしたが
『最初からやり直してください』
とATMさんに言われてしまい、それを何度も繰り返してる模様。
とうとうその女性が振り返り、最前列にいた私に声をかけて来ました。
女性『オネエサン、タスケテー』
後ろ姿では分かりませんでしたが、その方は中国系の外国人でした
そのATMへ駆け寄り、何を困ってるのかを聞くと
女性『コレ、ナンテヨム??』
女性はどうやら振り込みをしようとしたのですが、
支店名の頭文字を入力する画面で何度も苦戦していたようです。
女性が手に持っていた紙に書かれた支店名の文字は、日本人でも正しく読むのが難しいくらいの漢字でした。
例をあげるとするならば【我孫子】あびこ
地名を知ってる人なら読めるけど、知らない人は
『われ?』『が?』
となって、まさか頭文字が『あ』だとは思わないでしょう。
日本人でも読みにくい漢字なら、外国人の方はもっと混乱します。
そんな難読漢字に苦戦していて、一向に振り込みが出来なかったみたいです
ねね子『これ〇〇って読むんです。だから、頭文字はコレですね』ポチッ
そして次の画面に進みました。
女性『アリガトー。コレニガテー』
と言って無事に振り込みを済ませていました。
お役に立てて良かったと思うと同時に、改めて漢字って難しいよねと思い知らされました。
ねね子
楽天ルームでおすすめアイテム紹介してますベビー・キッズ関連多めです。
ねね子roomはこちら
ねね子roomはこちら
アメトピ掲載
おすすめグッズ紹介記事
コメントありがとうございます
多くの方に読んで頂いた記事
アメトピ掲載
その他のおすすめ記事