社会人になって早半月。

久々にブログみてたら、あと1話書くことになってたし!
なるほど、じゃあブログを締めくくるに相応しいエントリーを書いてみたり、しようかなと。


ベリーのツタ
:ウィリーの卒業式:

3月25日、私は二分咲きの桜の下、無事に卒業しました。
色んな友達が写真を撮り合って、騒いで、演説を聞いてホロリとして、笑いあって、別れを告げて、
“卒業”してくなか、なんだか私は卒業式を満喫できませんでした。
普通に楽しめたのですが、なんだか卒業ってイメージが湧かなかったんですよね。
きっと、私の4年間を最も近くで見守ってくれていた友人が、アメリカの院入試面接のために卒業式を欠席してたからでしょう。

私よりもずっと卒業式を楽しみにしてた子なので、正直かわいそうでした。
なので、その週の土曜日。彼女を学校に呼び出して、再度卒業式を行いました。
2人の卒業式。笑

感動したりするのが大好きな友達だったので、キャンパスでピクニックしながらの雰囲気では
難しいかなと思いつつも、いわゆる“卒業式”的な感動をあたえられるようにと頑張ってみました。
上の写真で使われているgraduation capも前日手作りしたし、卒業式のスピーチ的なものも書いてみました。
慣れてないものを書くのって、難しいんですね!
人に感動を与えるようなスピーチ、書いたことも求められたこともありませんし陰ねこ


まぁ、でも書き上げたものの1部抜粋します。
英語なので、読み飛ばしてってくれてもだいじょーぶです!w



《前略》

So before we head off, I'd like to mention several things… I better say it now, because there won’t be another day.


Please remember.
The times we’ve spent on the bakayama with students from around the world, talking about politics, cultures, thoughts about life, and hopes for the future. Just lazily chatting, discussing about …stuff, under the brilliant blue sky.

Please feel proud.
Of the praises we have gathered from our peers when our very own Dance Cafe STEP was proven profitable – and so loved!!

Please be adventurous.
Like the times we went camping under the stars in the freezing cold November night, or when we nearly set bakayama on fire by having the impossible barbeque night out with insufficient equipment.

Please be spontaneous.
Just like how we’ve had many・・・ countless, singing sessions regardless of when or where, or who were watching…

《中略》

And as we move on, there is one last thing I want to say.
Share your love with someone new, in the new environment you enter.
Care for someone else, in the same way you’ve cared for me.
Make someone else’s day special, in the same way you’ve made each day of my four years special.

And I have to say, I won’t miss you when I look back.
I won’t, because when I think of you, your image will always be in my future, and not the past.



On our very own Graduation Day,
Takako Yamazaki
2009/ March. 28

読み上げながら、ICUのシンボル的な美しい芝生の丘を危うく燃やしそうになるような馬鹿げたことを
一緒にしたバカ友に、よくもまぁこんなスピーチを頑張って書いたもんだと半ば自分に呆れましたが・・・
気付いたら、友達はピクニックしてた丘でボロボロ泣いてましたw

大成功!
と思ったのもつかの間、なんだかこっちまで悲しくなって卒業式本番ではけろっとしてた自分も、
はたはたと涙が溢れてきました。

もう卒業なんだなぁ・・・って。
アメリカの院へ進学が決まった彼女とは、しばらくの間お別れです。
でも、またアメリカへ行く言い訳がひとつ増えたってだけなんでsmile...
好きな人が日本と同じくらいたくさんいるアメリカには、どーせまたすぐに行くことになるでしょうきらきら!!






また、その数日前には英会話教えていた生徒さんとのお別れ行事も全て済みました。
うちでパーティーをやったクラスもあれば、個別レッスンの生徒さんなど、映画/ご飯に連れて行ったりした子たちもいます。保護者の方々にも挨拶をしてまわり、忝いことに就職祝いで嬉しい品やお祝い金を色々といただいてしまいました。就職したら何が必要になるかな、とか考えながら選んでくださったみたいで、早速会社で活用させていただいているものばかりですsmile...

大クラスでの合同お別れ会の後、一番古株の生徒さん2人は他の生徒さんが帰った後も
なにをするでもなく、部屋に残ってました。
二人して(勝手に)飲み物を取り出して(勝手に)3人分のコップへ注ぎ、
椅子に腰掛け今までレッスン中にあった面白い話を振り返って語ります。
(だれの家だと思ってるんだゲジゲジ!?

8年間と9ヶ月。
私たちが一緒に過ごしてきた時間です。
若干13歳ちょいの彼女たちは、人生の7割近くを一緒に過ごしてきてるんですね。
幼稚園から小学校へ、そして受験して中学校へ・・・そんな過程を1週間おきにずっと見てきました。

また、私も中学生から高校、そして大学・・・と上がっていき、
レッスンプランもどんどん(まともにw)変わっていきました。

彼女たちが幼稚園生の頃なんてデタラメも良いとこのレッスンプランで、晴れた真夏日は
庭に子供用プールをはり当時中学生の私は何の躊躇もなく「今日はプールでレッスンやるので、
水着を持ってきてください」とか連絡してたっけな笑

2人は、そんな日々が懐かしい!ずっとあーいうふざけたレッスンでよかったのに、と言ってましたよ。
いや、そんな訳にもいかないっしょ笑

でも、こーいったデタラメなレッスンをしていると生きた英語をなんとなく身につけることができるみたいで、この前、某名門私立中学校へ通う生徒さんのお母様から「この子、リスニングと英語の最後の応用読解問題の部分は満点取れるんですよ。他の子たちが一番弱いところなのに。やっぱ、レッスンやっていただいているからなんですかね??花」と言っていただきました。
まぁ、その他の勉強すればできるテスト範囲部分がとれないみたいなんですけどねー・・・



こんな自由なレッスンをさせてくれる保護者の方々とめぐり合え、しかもこんなデタラメなレッスンでも力をつけていってくれる優秀な生徒さんと出会え、教師としてこの8年間、本当に恵まれていたと改めて思います。
そして私を成長させてくれた皆様、本当にありがとうございましたcat




さてさて。
すでに半月が経とうとしている社会人生活ですが、慣れないプログラミングとの格闘で
毎日がきっつーーーいです汗
きつーーーーーいケド、ついつい熱中してしまうくらい楽しいしのめり込んでいますw

このブログ読んで下さっている方々で社外の方は、ときどき応援したりメッセージくれたりしてくださいね♪
素直に喜びます。

社内の方は、職務後ときどきご飯に誘ってやってください。
大抵残業してる時は、時間を忘れているだけで、もともとは残業なんてしたくない派なのでぺろ
さいきん、熱中してて、気付いたら「あれ、そーいや終礼ってもう終わったっけ?」なんてことが多々あります。お腹すいてることにすら気付かないくらい外界を遮断してる笑
健康維持のためにも、時計はデスクにひとつ置いておこうかな。

新しい環境でも、思う存分楽しもうと思っています♪



そんなこんなで、このブログももうおしまいですちまちま君
1年間、結構色々楽しかったかもしれない。
また、気が向いたらいつか書き物でもしようかな。

読んでくださっていた方々、アクセス解析が伸びると嬉しくなってました笑
アリガトですぺろ


Hope to see you someday....wait, no.
Hope to see you SOON!!
おととい、ボストンから帰ってきました。
そして、昨日。最後の授業を終え、ついに私の教師生活は一旦エンディングをむかえることになりました。


ラストクラスはやっぱり思い出に残るものにしたいなと思い、
どんな授業がいいものかなぁとそれぞれのクラスについていろいろ考えました。
クラスによってレベルの差もあるので全クラス同じ内容にはできませんが、最終的には
それぞれのレベルに合った中で、最も最後を締めくくるに相応しいレッスンプランを
練れたと思っていますちまちま君



中でもメインで見ていた一番大きい2つのクラスに関しては、英語でタイムカプセルっぽいものを
作ることにしました。

タイムカプセルって、地中に埋めるにしろ箱に入れてとっておくにしろ、
自分が主体となって取りに行かないと読めないものですよね?

でも、どうせだったら過去の自分から、急に手紙が来た・・・ってかんじのほうが面白いし、
サプライズも大きいんじゃないかな、と思うわけです。

だから、この英語で書いた“letter from the past”は、私が管理することにしました。
5年・・・か10年後とかに、私が時を見計らってポストにポィしてくるんです。
突然ポストに過去からの手紙(Kakkoからの手紙?w)が入ってたらなんか嬉しいじゃない?
サプライズが大好きだった私は、最後のサプライズはそうやってとっておくことにしたんです。
Save the Last Surprise、と。はーと


過去からの手紙は、こんな文章から始まります:

Dear Me,

Hello. Here I am, writing to myself from the past.
If you don’t remember how you got this, it’s from the last
English class you have attended some years back.

I don’t know what you are doing or thinking about right now,
but let me tell you what I’m doing and thinking right now…
and you’ll probably figure, that I too had some great ideas.

Here, let me show you!
From Me



そしてその後、いくつかの質問に答えるという形式で、
人類が次に発明するならどんなものが良いだとか、
過去の自分からひとつアドバイスをあげるとしたら何だとか・・・
そんな質問への答えを生徒それぞれにつらつらと書き綴ってもらいました。

ひとり、過去からのアドバイスとして:

Sometimes EVIL can defeat GOOD, and WRONG can correct RIGHT.
(正義が勝つとは限らないし、間違いが正しさを訂正することもある)

とか書いていた小学4年生がいました。
あいつ、ロクな大人にならねーww


7年…とか10年後ってことは、ちょうど奴らが大学の進路選択や就職活動を始める頃になるのかな。
そのとききっと私はここに住んでいなくって、もしかしたら違う国に住んでたりするかもしれなくって、
そんな知らない番地から来た過去の自分からの手紙は、きっと少しばかりの懐かしさと感動を奴らに
与えるんじゃないかなーって思う。

そしたらなんか、手紙と一緒にサプライジングな贈り物とかもあげよっかなぁcat


にしても、進路選択の時期に
“正義が勝つとは限らない”とのアドバイスを幼少時代の自分から受け取る彼は、
一体どんな人生を歩むことになるんだろ・・・



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

そいえば、最終レッスンで私が感動させられることも多いです。
昨日、引継ぎの先生と2人でむかった先のレッスンで、こんな素晴らしいものを貰ってしまいました。

ベリーのツタ

ベリーのツタ

4年間レッスンを続けてくれた生徒さんと、私のミニアルバムです。
引継ぎを私に頼んでくれたキャシー先生に連れられ、やってきた初めてのレッスン。
翌年の、レッスン中にも色々と語ってくれたバリ島旅行での一枚。
更に翌年、クリスマス近くに一緒に撮った写真。
そして数日前だった、2009年の誕生日。

こんな風に、一緒に過ごした時間を大切にファイルしてくれていたことは、
言い表せないくらい嬉しかったです。
更に今朝その子のママさんから、
「お二人が帰った後、彼女は号泣でした。一生懸命涙をこらえていたようです。」
とのメールをいただき、更に切なさが募ってしまいました。
これだから、別れの季節ってキライですゲジゲジ!?
でも、別れがないと新しい出会いもない・・・ので、お互い少しづつ前進してかなければ。

このお宅だけではなく、レッスンをしてきた色々なお宅から、
お別れした後、親子そろって泣いてしまいました・・・
とのメールを貰い、その度に別れがより切なくって嫌で嫌でしかたなくなってしまいます。


でも、生徒さんやそのママさんから就職そして未来へのエールを送られるたび、
振り返ってないで前を見て進んでいかなきゃあとまた頑張っていける気がしますきらきら!!



さぁて、4月の1日からいよいよ社会人。
このブログもあとはお別れパーティー後のエントリーだけでしめようと思っていますぺろ


あと1話、よろしければ付き合ってくださいな♪

あと1週間ほどでアメリカに行ってまいりますsmile...
大学1~2年のころ、最も仲良しだった友人の家に2週間お世話になる予定♪
彼女は1年前に結婚して、今はボストンから1時間ほどの郊外に旦那さんと二人で住んでいるみたい。
なんだかホームステイしに行くみたいでワクワクしますぺろ


さてさて。
長い間英語関連の仕事をやったりしてきましたが、アメリカの地を踏むのはじつに10年ぶり。
ちょこっと英語をブラシアップするためにも最近はアメリカのTV番組見たり、
英語の本を読んだりHP見てたりしているわけです。
そんななか、とっても面白いアメリカンジョークに遭遇ゲジゲジ!?溜め息
せっかくなので和訳してご紹介しますね!





【コンピューターって男性名詞?女性名詞??】

言語学の先生が授業で「フランス語の名詞は英語と違って
男性名詞か女性名詞か決められています」、と説明した。
たとえば「家」は女性名詞で「la maison」。 
反対に「鉛筆」は男性名詞で 「le crayon」。

するとある生徒は尋ねた。
「コンピューターはどちらの性別なんですか?」と。

答えを知っていなかった先生はクラスの生徒たちを男女別に2グループに分け、
「コンピューター」が女性名詞になるのか男性名詞になるのか
それぞれ理由を述べてディスカッションするようにと言った。



議論の末、男子のグループは「コンピューター」は女性名詞に違いない、という結論に達した。
なぜなら:

1.やつらの内部の理屈がわかるのは、創作者のみ(神のみ)だから。

2.他のコンピューターとコミュニケーションをとる際に使用される言語が他のものには
  理解しがたいものだから。

3.どんな些細なミスでも後に復旧することを可能にするためなのか、長期メモリに保存するから。

4.1台購入すると、すぐにそのための accessory[2重の意味: 付属品(PC)/ アクセサリー(女)]
  に給与の半分がとぶから。


うん、なるほど一理ある・・・。





しかし、対する女子グループは、「コンピューター」は男性名詞に違いないという結論に。
そのココロは・・・:

 1.何を頼むにしても、やつらを turn on する[2重の意味:電源を入れる(PC) / (色気で)その気にさせる(男)]
   ことから始めなくてはならないから。

 2.データ容量はハンパないくせに、いまだに指示がないと動くことが出来ないから。

 3.問題解決を手助けするために開発されたくせに、多くの場合やつらが問題の“種”だったりするから。

 4.1台購入すると間もなく、もうちょっと待てばもっといい機種が手に入れられたということに気付くから。



《end》


結構笑えますよね!
ちなみに私のPCはパソヲタの弟に選ぶの手伝ってもらったので
結構ナイスガイだと思っていたのですが・・・意外と大事なところでフリーズしたり、
頼んでもない時にウイルススキャンをして(気を使ってくれたのか!?)
そのおかげで動画編集などの作業能率を下げたり・・・してくれます汗

そんなダメンズなところも愛さねば・・・



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
《元ネタ》http://www.computerjokes.net/186.asp


A language teacher was explaining to her class that in French, nouns unlike their English counterparts, are grammatically designated as masculine or feminine.

"House" in French, is feminine -"la maison," "Pencil" in French, is masculine "le crayon."

One puzzled student asked, "What gender is computer?" The teacher did not know, and the word was not in her French dictionary.

So for fun she split the class into two groups appropriately enough, by gender and asked them to decide whether "computer" should be a masculine or a feminine noun.

Both groups were required to give four reasons for their recommendation.

The men's group decided that computer should definitely be of the feminine gender ("la computer"), because

No one but their creator understands their internal logic
The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else
Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later review
As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half your paycheque on accessories for it.
The women's group, however, concluded that computers should be masculine "le computer") because:

In order to do anything with them, you have to turn them on.
They have a lot of data but still can't think for themselves
They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the problem
As soon as you commit to one, you realise that if you had waited a little longer you could have gotten a better model.