(There is an English after the Japanese sentence.)
前に応募していた
The Birthday
の宇都宮
とツアーラストの台場
のチケット当選しました(-^□^-)
ツアー行かれる方は、
みんなでもりあがりましょう
あと、週末にセールやっていたので、
ユニクロとGUに行って
バンT買ってきました。
まずユニクロ。
ROCK SQUADシリーズ
Sex Pistols
METALLICA
裏は、セットリストになってます
Red Hot Chili Peppers
GU
「Ride The Lightning」時に出回っていたデザインのようです。
ロックシリーズのTシャツばかりだけど、メタリカとレッチリとピストルズ。
レディースサイズだったけど、ビッグシルエットっていうの?
(あまり詳しく判らん(笑)デカいサイズだったから、
SかMくらいでぴったりでした。
あと任天堂の☆のシャツ。
良い買い物が出来ました。(^O^)
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
I won the Birthday's(band) concert tickets I applied before.
@ Utsunomiya
And
@ Tokyo, Tour final
Half a year later, those who go on concert,
Let's all get excited
Also, as I was Discount sell at a store,
Go to UNIQLO (clothes store) and GU (clothes store)
I bought a T - shirt.
UNIQLO
Sex Pistols
METALLICA
The back is a set list.
Red Hot Chili Peppers
GU
METALLICA
It seems like the design that was circulating at "Ride The Lightning".
The back was tour data.(^◇^)
It is the star shirt of Nintendo's Mario Bros.任天堂
It was fun shopping.
Good night