(There is an English  after the Japanese sentence.)

 

 

前に応募していた
The Birthday
の宇都宮
とツアーラストの台場
のチケット当選しました(-^□^-)ルンルン


ツアー行かれる方は、
みんなでもりあがりましょうグラサン

あと、週末にセールやっていたので、
ユニクロとGUに行って
バンT買ってきました。
まずユニクロ。
ROCK SQUADシリーズ
Sex Pistols

METALLICA

裏は、セットリストになってます照れ


Red Hot Chili Peppers

 

GU
「Ride The Lightning」時に出回っていたデザインのようです。


Sex Pistols

ロックシリーズのTシャツばかりだけど、メタリカとレッチリとピストルズ。

レディースサイズだったけど、ビッグシルエットっていうの?

(あまり詳しく判らん(笑)デカいサイズだったから、

SかMくらいでぴったりでした。
あと任天堂の☆のシャツ。


良い買い物が出来ました。(^O^)
 

 

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

I won the Birthday's(band) concert tickets I applied before.グラサン

@ Utsunomiyaルンルン
And 
@ Tokyo, Tour final音符

 

Half a year later, those who go on concert,
Let's all get excited爆  笑

 

Also, as I was Discount sell at a store,

Go to UNIQLO (clothes store) and GU (clothes store)
I bought a T - shirt.てへぺろ

 

UNIQLO

Sex Pistols

METALLICA

The back is a set list.照れ


Red Hot Chili Peppers

 

GU

METALLICA

It seems like the design that was circulating at "Ride The Lightning".

The back was tour data.(^◇^)


Sex Pistols


It is the star shirt of Nintendo's Mario Bros.星ニコニコ任天堂

It was fun shopping.ウシシ

Good night半月