![](https://stat.ameba.jp/user_images/20160119/04/whitefoot/eb/4e/j/t02200220_0800080013544501544.jpg?caw=800)
2016.01.18
Dance
스텔라(Stellar) - 찔려(sting)
中毒性強いですねこの曲
いい感じです、最近ガールズグルプの曲が少ないですので
歌詞は告白始まりにも、別れの前条にも聞える不思議な感じの曲ですね
曖昧な曲ですね~ま!聴く人によって違うかも
스텔라
Stellar
잠깐만요 그 입술
ちょっと待ってよその唇
뻐끔뻐끔 뭐하니 너
ぱくぱく何してるのあなた
손끝도 어쩌질 못해 뭔가 있는데
手先もどうするか出来なくて、何かあるはずなのに
은근슬금 모든게 답을 정한
密かそっとすべてが答えを決めた
니 질문들
君の質問たち
모른 척하는 아닌 척 하는
知らんぷりしないぷりしてる
J
udas Kiss or What
woo wow 난 니 마음 보는
woo wow 私は君の心をみる
돋보기 맞지
虫眼鏡 当てるでしょ でしょ
마치 탐정이 된 것 같아 셜록
まるで、探偵になったみたい Sherlock
비록 이 사건의 피해자는
たとえ、この事件の被害者は
나라는 게 문제
私ってことが問題
차가워 차가워 공기가
冷たい冷たい空気が
시간이 이상해 천천히 흘러
時間が変にゆっくい流れ
애매한 이 분위기 맘이 쿡쿡
曖昧なこの雰囲気心がぶすっぶすっ
혹시 내 말이 찔려
もしかして私の言葉が刺さる?
그대 맘 속이 찔려
あなたの心の中が刺される?
우리 관계가 질려
私たち関係が飽きる?
넌 티가 나 언제나
君は分かりやすいいつも
역시 내 말이 찔려
やっぱり私の話が刺さる?
너의 맘속이 찔려
君の心の中がさされる?
나의 가슴 어질려
私の胸を散らかす
힐끔힐끔 어색한 미소만
ちらちらきこちない微笑だけ
멋대로 판단해 오늘 좀 피곤해
勝手に判断すう今日少し疲れてる
흔한 핑계 싸구려 거짓말
ありふれた言い訳安っぽい嘘
우물쭈물 니 표정
ぐずぐず君の表情
어정쩡한 그 미소들
ぱっとしないその微笑たち
모른 척하는 아닌 척 하는
知らんぷりしないぷりしてる
Judas Kiss or What
입만 열면 자꾸 딴소리
口だけ開ければいつも関係ない話
안아 주는데도 없지 soul이
抱きしめてくれる所ないでしょsoulが
i'm sorry
넌 주제를 자꾸 빙빙 돌아
君は主題をいつも、くるくる回る
어지러워 듣고싶지 않지만
目まいがする聞きたくないけど
답답해
息が詰まる
차가워 공기가
冷たい空気が
시간이 이상해 천천히 흘러
時間が変にゆっくり流れ
내 가슴을 건드려 맘이 쿡쿡
私の胸をふれて心がぶすっぶすっ
혹시 내 말이 찔려
もしかして私の言葉が刺さる?
그대 맘 속이 찔려
あなたの心の中が刺される?
우리 관계가 질려
私たち関係が飽きる?
너의 맘속이 찔려
君の心の中がさされる?
나의 가슴 어질려
私の胸を散らかす
힐끔힐끔 어색한 미소만
ちらちらきこちない微笑だけ
비밀 일기처럼
秘密の日記のように
네 가슴에
君の胸に
빼곡 쌓인 그 말
きっしり積もったその言葉
말해 알고 싶어
話をして知りたい
입을 맞추던 우리
くちつけしてた私達
이젠 준비가 됐어
今は準備が出来てる
눈도 못 맞추는 우리
目も合わせるのができない私達
뜨끔해 따끔해 내가 니가
ちくちくする ひりひりする 私が君が
뜨끔해 따끔해 내가 니가
ちくちくする ひりひりする 私が君が
내 귓가에 들리는
私の耳元に聞こえてくる
니 떨리는 목소리
君の震えてくる声
시간이 오는 걸까 우리의 마지막
時間が来たのか 私達の最後
내가 질려
私が飽きる?
혹시 내 말이 찔려
もしかして私の言葉が刺さる?
지금 내 말이 들려
今私の言葉が聞こえる?
니 안에서 떠밀려
君の中で押されえ
입을 맞추던 우리
口を合わせてた私達
역시 내 말이 찔려
やっぱり私の言葉が刺さる?
너의 두 눈이 떨려
君の両目が震えてる
나의 가슴 어질려
私の胸を散らかす
눈도 못 맞추는 우리
目もあわせれない私達
秘密の日記のように
네 가슴에
君の胸に
빼곡 쌓인 그 말
きっしり積もったその言葉
말해 알고 싶어
話をして知りたい
입을 맞추던 우리
口を合わせてた私達
이젠 준비가 됐어
もう、準備ができてる
어쩌다가 우리
思いがけなくて 私達