”ヤス”という名前、アメリカ人は呼びやすいのか??について | ラート中毒@吉川泰昭

ラート中毒@吉川泰昭

輪っか 改め ラートで世界を回ろっか。

アメリカに来て、自己紹介するときに、 I'm Yasuaki Yoshikawa.

というと、「は??長過ぎんねん」と言われる。Yasuaki でも長すぎると言われる。

ということで、"Yasu" で、統一することにしている。

でも、これでも難しいようだ。



ヤツゥ、ヤツゥ

僕のことをそう呼ぶのは、マハティンとルル(←詳しくはこちらをクリックして下さい)
フランス人には、ちょっと呼びづらいみたい。

イエス!クラウンの先生ステファン(←バックマン、クリックしてね)は最初僕をそう呼んでいた。

僕はではない。

ヤソー』この呼び方は、結構多い。まぁ近いからこれはこれで良いと思っていた。ロシア人や、一定のアメリカ人がそう呼ぶ。

そんなロシア人の友達からメールが来た。

”Hi Yashoo 元気かい?”


僕は、、、Yahoo!(ヤフー!)ぽいね。


メキシコ人の知り合いは、

何度言っても、何度教えても


僕を



ジョッシュ』という。


もはや、違う人である。

いっそうのこと

Josh』とか、アメリカの名前にしてしまおうかなぁ???