唄うのに疲れたから、
読書でも...

土曜日の英会話終わりに本屋をハシゴ

先週発売で探してた本を再度探索

そしたら、ありました

アンパンマンの絵本の横に


やなせたかしさん責任編集の雑誌

遺言? 最期の言葉?
そんな詩の一部がネットで紹介されてて
全文を読みたかったから購入

うちのジイジも
89歳まで生きはったから、
やなせさんと同じ様なコトを
考えたはったんかなぁ~
なんて思いもあったり

やなせさんは
自分のことを「未熟」
て言うてはったけど、
じゃあまだ上があると



あくなき向上心、ですか...



頭が下がります



挿絵では、
御自身を侍の格好に描かれてて
侍、SAMURAI、と言えば
アロンソも愛読してるという
『葉隠(はがくれ)』
文庫本で上•中•下のがあったけど、
古語で書いてあるからワケ分からん



そこで、解説書みたいなのを探して

↑↑コレ

バスケ漫画のスラムダンクと
結びつけた本もあったけど、
やや、こじ付け...

葉隠は「武士道」についての本ながら
現代における「ビジネス書」でもある、
とか...

アロンソがtwitterで引用してたのは
「侍は、簡単に刀を抜かない」
的な意味の文で
あれは、フェラーリの文句を言うたら
逆にフェラーリから言い返されたけど
さらに言い返す様なコトはしない!
みたいな...



そんな時のつぶやき

日本GPの鈴鹿でも売ってた
アロンソグッズの侍verは、
デカデカと「侍」って書いてて
日本人は身に付けにくい

葉隠から抜粋した文章を
英語とか古語で書いてあったら、
アピール感がさり気なくなって
より日本人受けするカモ



次のは、衝動買い


乱太郎の漫画やと思って買ったら、
小説⁇

家に帰って、
本を開いて初めて気付いた



確かに、
本の左上に書いてある
小さめに「小説」って



んまぁ~、
べつにイィけど~

コッチは正真正銘の漫画


帯に「新解釈」ってある様に、
アニメとは少しだけ違う内容

なだけに、つい買ってしまう

アニメの結末は、来年3月

あ~、小説もあんだっけ

ん?
6月に買った本、
ほとんど読まないまま
ほったらかし⁇

家に居ると
ついついテレビ視るから、
喫茶店とか出かけて
読書の機会を作らんと
自分に『読書の秋』は無い

やっぱり、食欲だべぇ~

年中やけど








