中学生レベルの英文ですが、意外にも"Are you interested?"はとても活躍する英文なのです。
直訳すると「あなたは興味がありますか?」です。
"Are you interested in ○○?"と、"in ○○"を付ければ「○○に興味があるの?」となります。
海外には日本では味わえないことや文化がたくさんあります。日本にある物事であっても、
海外で体験したり見たり聞いたりすると、また違ったものになります。
そうすれば、この"Are you interested?"はとても重要なフレーズ英語となります。
しかし、そんなに「興味があるの?」とばかり聞くわけにもいきません。
実はまだまだいろんなシーンで言い回しの出来るのです。
"I am interested in ○○"「○○に興味があります。」
これは自分の意見や紹介などで使えますよね。
"Are you interested in going?"「行ってみない?」
通りがかりに気になるお店があったり、話題のお店などで、「興味があれば行かない?」
「気になるなら行かない?」というお誘いのフレーズ英語です。
"Are you interested in joining us?"「一緒に来ない?」
"Are you interested in or not?"「やるの?やらないの?」
興味があるのかないのかという文章ですが、なにかに参加したいのか、