イングリッシュハウス前の桜もキレイっす!
今年の桜はえらい遅咲きっ
みなさんいかがお過ごしですか?
怒涛の年度末は、何かしら忙しなく、何かしらおわれている感が否めなかったですが、月をまたいで3月から4月になると、ガラッと気分も変わります。
今年度は、旅程管理にチャレンジしちゃいますよ!
今年度は、「カリスマ添乗員」になりまっする!
新しいことにチャレンジできることに感謝です。
そして、もうひとつチャレンジしてやろうと企んでるのは、
M-1とキングオブコントへ出場する!です。
是非とも応援の程よろしくお願いします。
Today's English
"resolution レゾリューション"
決議、決議案、議決
会議での正式な表現、 投票によって承認される
解像度、解像力
近接した像の角分離を計るための顕微鏡あるいは望遠鏡の能力
意志強さ
意志の堅い特性
誓い、決意、決心
何かをするという決定、または特定の様子で振舞う
wrote down his new semester's resolutions
新学期の決意を書き留めた
Hello, how are you doing?
えー!気づけば3月、今年度も最終日。
また明日から新しい月、新学期が始まります!
如何お過ごしですか?
昨日、打ち合わせが思った以上に早く終わり、時間が空いたので、「久しぶりに献血に行こう」と思い立った。
なんやかんやで久しぶり!
何年ぶり?
献血ルームでふと、骨髄ドナーバンクのチラシを発見!
昨年、大学院時代の友達が白血病で亡くなった。
違うコースやったにも関わらず、めっさ仲良くなり、仕事でも絡んで行こうと一緒にプロジェクトを立ち上げた。
http://oehouse.wixsite.com/dot-intern
(留学生と日本人大学生をセットにして議員の元でインターンシップするプロジェクト)
しかし、いきなり昨年5月に入院し、半年余りで亡くなった。
無菌室に入院し、面会できた日数が限られてたのと、名古屋と言うこともあり、わずか2回しか見舞いに伺えなかったが、その時に「おれもドナー登録するわ」と約束したものの、なかなか行動に移せなく、間に合わなかった。
そんな経緯があり、骨髄ドナーバンクのチラシに食いついてしまった。
見てみると、この献血ルームで今すぐドナー登録できると書いてある!
なんの躊躇もなく、ちょっと興奮気味に「ドナー登録してください!」と受付へ。
やりました!
ちなみになんですが、僕のFacebookプロフィール写真は、彼が隣に写ってます!
そして、なんと、お袋も密かに骨髄ドナーをやっていたことが発覚。お袋スゲーぞ!
しかし、数年前に御役御免となったそうな。
お袋!御勤めご苦労様でした。これからは息子が引き継ぎます
そんなセンチメンタルに浸りながら、今年度を振り返っています。
日々の感謝を忘れることなく、明日からの新学期も楽しんで行きましょう!
Today's English
Keep one's word =約束を守る
直訳すると「言った言葉を守る」となり、重要な約束事をする時によく使われる表現。
自分自身が約束を守ると言った場合は「I’ll keep my word」、相手に「約束を守るように」と言った場合は「Make sure you keep your word」
word を promiseにかえてもokay
keep を breakにかえれば、約束を破るとなるぞ!
↓その他、色んなことしてます
Hello, how are you doing?
こんばんは 渡辺Keithです。
今週で3月も終わりですなっ!
なんやかんやで、地元ラジオ「FMひらかた」で昨年4月からお送りしております「ひらかたLIVINGLISH77.9」と言うラジオ番組ですが、あっちゅう間に1年が経ちました。
1年もやると小慣れてきて、上手になるもんだ!
一年前の初収録の初々しさが懐かしい…
本日は、収録日で、この4月からのスポンサーである KEC教育グループさん と 枚方パートナーシップスさんと収録をして来ました。(2本ドリって奴)
自社でスタジオを作って、ラジオやムービーを製作して、ネットにガンガンあげたいんです!
この取り組みまだ全てが未定ですが、応援よろしくお願いします。
(近日中にはプレリリースします)
さて、もうひと収録こなしてきます!(30分×2本)
Today's English
フレッシュマン
Freshman=大学一年生
日本でフレッシュマンは、社会人一年生。
しかし欧米では、大学一年生なのだ!
なぜ対象者が変わったのか?!
あくまでも憶測ですが、ただの勘違いやと推測しました。
いかがてしょうか!?
See you
こにゃにゃちは
を
英語で?!
KONYA-NYA CHI WA
挨拶なので、「Hello」です!
紛らわしい?
春分の日も過ぎ、もうすっかり春ですね。
がっつり花粉症でジンドイdeath
小学校からの同級生 森本能生がやってるイタリアンレストラン「マリソル」の看板!
Today's English
紛らわしい
shoddy, deceptive, misleading
意図的に、または何かの事情で、騙すあるいは欺くようなデザイン
〇 deliberately deceptive packaging
〇 故意に人を騙す包装
〇 a misleading similarity
〇 紛らわしい類似性
〇 shoddy business practices
〇 不真面目な商売上の習慣
では、また
Bye thank you














