Hello, how are you doing?
えー!気づけば3月、今年度も最終日。
また明日から新しい月、新学期が始まります!
如何お過ごしですか?
昨日、打ち合わせが思った以上に早く終わり、時間が空いたので、「久しぶりに献血に行こう」と思い立った。
なんやかんやで久しぶり!
何年ぶり?
献血ルームでふと、骨髄ドナーバンクのチラシを発見!
昨年、大学院時代の友達が白血病で亡くなった。
違うコースやったにも関わらず、めっさ仲良くなり、仕事でも絡んで行こうと一緒にプロジェクトを立ち上げた。
http://oehouse.wixsite.com/dot-intern
(留学生と日本人大学生をセットにして議員の元でインターンシップするプロジェクト)
しかし、いきなり昨年5月に入院し、半年余りで亡くなった。
無菌室に入院し、面会できた日数が限られてたのと、名古屋と言うこともあり、わずか2回しか見舞いに伺えなかったが、その時に「おれもドナー登録するわ」と約束したものの、なかなか行動に移せなく、間に合わなかった。
そんな経緯があり、骨髄ドナーバンクのチラシに食いついてしまった。
見てみると、この献血ルームで今すぐドナー登録できると書いてある!
なんの躊躇もなく、ちょっと興奮気味に「ドナー登録してください!」と受付へ。
やりました!
ちなみになんですが、僕のFacebookプロフィール写真は、彼が隣に写ってます!
そして、なんと、お袋も密かに骨髄ドナーをやっていたことが発覚。お袋スゲーぞ!
しかし、数年前に御役御免となったそうな。
お袋!御勤めご苦労様でした。これからは息子が引き継ぎます
そんなセンチメンタルに浸りながら、今年度を振り返っています。
日々の感謝を忘れることなく、明日からの新学期も楽しんで行きましょう!
Today's English
Keep one's word =約束を守る
直訳すると「言った言葉を守る」となり、重要な約束事をする時によく使われる表現。
自分自身が約束を守ると言った場合は「I’ll keep my word」、相手に「約束を守るように」と言った場合は「Make sure you keep your word」
word を promiseにかえてもokay
keep を breakにかえれば、約束を破るとなるぞ!
↓その他、色んなことしてます




