渡邊頼純研究会~Financial Times~ -11ページ目

中東 10月30日~11月5日

月曜
Barzani resignation stokes tensions among Kurds
Iraqi Kurdistan’s long-serving leader Masoud Barzani said he would step down as president this week, triggering a factional dispute in parliament over how his powers should be distributed that has amplified tensions in the autonomous region. (油山)
 
火曜
Low oil prices curb growth in Arab Gulf states
The International Monetary Fund cut economic growth forecasts for the Arab Gulf states to 0.5 per cent this year as the region continued to feel the effects of low oil prices and regional conflict, but predicted growth would “bottom out” and rebound to 2.2 per cent in 2018.(油山)
 
水曜
Turkey finance minister defends banks at centre of US probe
トルコの財務大臣は、トルコ銀行に対して経済制裁を科すアメリカの調査団への防御を強くすると発表した。トルコ銀行が制裁を加えられた理由は、マネーロンダリングをイランと行い、アメリカが経済制裁を行っていたイランに金を流出させていた疑いがあるからだ。トルコ財務大臣はアメリカの調査団に対して反発的な態度で臨んでいる。(天野)
 
木曜
Russia and Iran sign $30bn energy agreements
ロシアとイランは、ロシアのRosneftとGazpromが関与する300億ドル規模の戦略的エネルギー合意を締結した。イランの油田開発などに加えて、イランに対して敵対心を向けるアメリカを牽制する目的がある。(横町)
 
金曜
Saudi arrests princes, ministers and tycoons in corruption purge
サウジアラビアで新設された汚職対策委員会が、11人の王子と現職の大臣4人、大臣経験者数十人を拘束したと発表した。これは、同委員会のトップを務めるムハンマド・ビン・サルマン皇太子が父親から正式に権力を引き継ぐ前に国内の反対派を封じ込めようとしていると広く受け止められている。これに伴い、国内の空港も重要人物が立ち去ることを防ぐために一部封鎖されているという。(照井)
 
週末
Ballistic missile intercepted near Riyadh airport
イエメンの反政府組織「フーシ」が、サウジアラビアの首都リヤド近郊の国際空港に向けて4日夜、弾道ミサイルが発射され、サウジアラビアの軍部隊が迎撃した。死傷者は出ていない。イエメンではスンニ派の盟主サウジアラビアが支援するハディ大統領側と、イランが支援するフーシの戦闘が激化し2015から内戦に突入している。(黒谷)
 
 
 
 
 

中東 10月23日~10月29日

月曜

US-backed fighters take control of Syria’s largest oilfield
US-backed forces captured Syria’s largest oilfield after pushing out Isis fighters, giving the mostly Kurdish fighters control of one of the most strategically important territories in the war-torn country.(油山)

 

火曜

saudis aims to diversity econmy with new $500bn city  Saudi Arbia unveiled a $500bn Tuesday to create a vast economic zone in the kingdom's north- west, the most ambitious and expensive project in Riyadh's efforts to diversity the oil-dependent economy.(油山)

 

水曜

Iraqi Kurds offer to suspend independence vote
イラク北部クルド自治政府は25日、9月下旬に実施した独立を問う住民投票の結果の凍結をイラク中央政府に提案した。イラク軍の進軍を受け、妥協を強いられた。住民投票の実施からわずか1カ月で独立機運が失速。実効支配地域の喪失や国際的な支持が得られないなど自治政府のバルザニ議長の誤算が続く。自治政府内部の  sqwosjqojsqh51h5
,232
kopo対立も懸念されている。(横町)

月曜

US-backed fighters take control of Syria’s largest oilfield
US-backed forces captured Syria’s largest oilfield after pushing out Isis fighters, giving the mostly Kurdish fighters control of one of the most strategically important territories in the war-torn country.(油山)

 

火曜

saudis aims to diversity econmy with new $500bn city  Saudi Arbia unveiled a $500bn Tuesday to create a vast economic zone in the kingdom's north- west, the most ambitious and expensive project in Riyadh's efforts to diversity the oil-dependent economy.(油山)

 

水曜

Iraqi Kurds offer to suspend independence vote
イラク北部クルド自治政府は25日、9月下旬に実施した独立を問う住民投票の結果の凍結をイラク中央政府に提案した。イラク軍の進軍を受け、妥協を強いられた。住民投票の実施からわずか1カ月で独立機運が失速。実効支配地域の喪失や国際的な支持が得られないなど自治政府のバルザニ議長の誤算が続く。自治政府内部の対立も懸念されている。(横町)
 
木曜
Iran expects to sign $20bn-plus of energy deals in 2018
イランのザマーニーニヤ石油次官が、「イランは2018年に200億ドル以上に相当する石油関連の複数の契約を締結する見込みだ」と語った。イランは、ロイヤルダッチシェルやロスネフチ、アングロダッチ・グループといった国際的な石油大手との協議を継続している。さらに、トランプ大統領が核合意遵守における経済制裁の再開の可能性を示唆して以来、イランとの取引の迅速化を求めるという国際的な企業の決定に変化はないとされている。(照井)
 
金曜
US brokered 24-hour ceasefire in Iraqi Kurdistan.
イラクのアバディ首相は27日、北部のクルド自治政府の治安部隊ペシュメルガに対する軍事作戦を24時間停止することを命じた。両軍は、シリアとトルコとの国境に近いイラク北西部フィシュカブルなどをめぐって激しく衝突しており、緊張緩和につながることが期待されている。また、この一時停戦はIS掃討作戦を進めている米国の仲介によって実現された。(黒谷)
 
週末
Saudi 'Davos' fails to erase doubts over prince's plans                                                           サウジアラビアの皇太子MBSは今週リヤドに3000人の政治家と世界で最も影響力のある金融資本家を集めて会議を開いた。その会議は砂漠のダボス会議とも呼ばれMBSはまるでロックスターのように振舞った。3日間にわたる会議でサウジアラビア政府は紅海沿岸に新たに5000憶ドル投資して投資戦略特区を作り、ソブリンウエルスファンドを現在の規模の2倍の4000憶ドルまで拡大すると発表した(池)
 

米州班 10/23-10/29

月曜日

Trump supports top rate levy for wealthy
By Robin Wigglesworth
トランプ政権は、新たに富裕層に対して最上位税率区分を設けることを支持した。これまで共和党が構想していた税制案は、所得再分配が行われず富裕層のみが恩恵を受けるという批判を受けていた。共和党による税制案の詳細は未だに不明瞭であるが、予算案が上院を通過したら間も無く開示されるだろう。予算決議案次第では共和党がオバマケア撤廃にまで乗り出す可能性もある。

(渡邉)

 

火曜日

Prepare for Nafta, the zombie edition
トランプ大統領のせいで、世界の4分の1以上もの経済規模を誇るNAFTAはゾンビ協定となってしまうのだろうか。一つ目に、NAFTAは生きも死にもしない。誰かが元に戻すための方法を見つけるか、アメリカが生んだ破壊者が殴り潰すまで歩く屍は良くない状態のままで生きながらえるだろう。(朴)

 

水曜日

Big US industrial group earnings boost hopes for global economy.
航空宇宙産業や建設業界といったセクターを含む複数の米国の主要な製造会社の損益計算書の結果が良好だったことが、世界経済の見通しを良くしている。多くの企業は中国市場の改善や強さがこの好成績の要因の一つであるとしているが、概して米国経済やヨーロッパ経済も堅調であることも要因であると言える。しかし全ての企業が好成績である訳ではなく、GE (General Electrics)といった企業は減益したと報告した。(加藤)

 

木曜日

Republican tensions flare into open warfare
Republican members have voiced concern over an upcoming party divide, should the newly proposed tax reform bill by President Trump fail. Former White House strategist Steve Bannon is enlisting candidates to run primary challenges against every Republican senator up for re-election in 2018, except for Texas’ Ted Cruz. The Republicans currently hold a 52-48 Senate majority, and fear failure to pass tax reform will result in the rise of anti-establishment candidates as there is growing dissatisfaction with current party leaders.

(リック)

 

金曜日

Multinationals lobby for US “Dreamers” to stay
Dozens of multinational firms and tech companies have lobbied to help keep “Dreamers” in the US—as Barack Obama’s amnesty for undocumented immigrants who arrived in the US as children, runs out. Estimated losses of $215 billion from national GDP and $24.6 billion from social security and Medicare contributions have been forecasted if the Deferred Action for Childhood Arrivals (Daca) should be let to expire in March 2019. Republican lawmakers have stated they would push through a legislative solution, only if it is accompanied with a stricter security position on the Mexican border.(リック)

 

週末

First charges filed in US special counsel's Russia investigation
2016年の11月に行われた大統領選挙において、ヒラリー陣営に対してサイバー攻撃をするなどして、ロシアがトランプ陣営の選挙活動を支援していたとの疑惑があがっている。ミュラー特別検察官はこの問題に関してトランプ大統領の陣営とロシアの共謀があったのかどうか捜査を進めている。これに対して、トランプ大統領は根拠のない話であると否定している。(真鍋)