ネットで見つけました。
おもろい。

作詞:Lennon/McCartney 

「Let It Be」和訳:NaoXZY

「Let It Be」あるがままに
 
 When I find myself in times of trouble
 Mother Mary comes to me
 Speaking words of wisdom
 Let it be

「ほんま、どないせーっちゅうねん」ときにな
聖母マリアが来てくれたんや
それでええことゆうてくれた
「なすがままにしいや」

 And in my hour of darkness
 She is standing right in front of me
 Speaking words of wisdom
 Let it be

どん底の暗闇におったときやわ
俺のちょうど前に立ってなぁ
めっちゃええこと ゆうてくれてん
「なすがままにしいって」

 Let it be, let it be
 Let it be, let it be
 Whisper words of wisdom
Let it be

「なすがままにしい」
「あるがままにな」
あーええ言葉や つぶやいてみよ
「なすがままに」
 
 And when the broken hearted people
 Living in the world agree
 There will be an answer
 Let it be

失意のどん底にあってもな
この世界に生きてる人の心はおんなじやで
いつか答えは見つかるわ
「なすがままに したらええ」

 For though they may be parted
 There is still a chance that they will see
 There will be an answer
 Let it be

離ればなれになったゆうてもな
また会える日がくるかもしれへんやん
いつか答えは見つかるって
「なすがままにね」

 Let it be, let it be
 Let it be, let it be
 yeah, there will be an answer
 Let it be

「なすがままに しい」
「あるがままが いい」
いつか答えは見つかるわ
「なすがままに」

 Let it be, let it be
 Let it be, let it be
 Whisper words of wisdom
 Let it be

「なすがままに しいな」
「あるがままで ええんや」
あーええ言葉や つぶやいてみよ
「なすがままで いこ」

 Let it be, let it be
 Let it be, let it be
 Whisper words of wisdom  
 Let it be

「あるがままで ええんやで」
「なすがままに しい」
なんやええ言葉やのー つぶやこうやん
「なすがままに な」

 And when the night is cloudy
 There is still a light that shines on me
 Shine until tomorrow
 Let it be

雲が覆う暗い夜もなぁ
まだ俺を照らす光はあるねん
明日までずっと照らしてくれるんやで
「成らせたまえ」

 I wake up to the sound of music
 Mother Mary comes to me
 Speaking words of wisdom
 Let it be

音楽で目ぇ覚ましたんや
ほんなら聖母マリアが現れよってなぁ
ええこといいよった
「なすがままに しいや」
 
 Let it be, let it be
 Let it be, let it be
 There will be an answer
 Let it be

「なすがままに しい」
「あるがままで ええやん」
いつか答えは見つかるって
「なすがままに しい」

 Let it be, let it be
 Let it be, let it be
 There will be an answer
 Let it be

「なすがままに な」
「あるがままが ええよ」
いつか答えは見つかるやろ
「なすがままに な」
 
 Let it be, let it be
 Let it be, let it be
 Whisper words of wisdom
 Let it be

「なすがままに しい」
「あるがままが ええよ」
ええ言葉やな つぶやいてみよ
「なすがままに な」