さて、韓国語を勉強し始めてもうすぐ2ヶ月が経とうとしています。

英語を中学校で学び始めた頃とは違い、

自分で全部1から学ばないといけないし、教科書もないし、先生もいない、

テストもなければ、一緒に勉強する仲間もいませんので、進みはかなり遅いです。

 

「私」から始まり、「です・ます」だの「食べる」だの「好き」だの

あとは「1~10」(数字)も覚えないといけません。

(韓国語にも2種類の数の数え方があります。)

め・ん・ど・う・く・さ・い!

せめて自己紹介くらいできるようになりたいのですが、

自分の職業が「学生」でも「会社員」でもなければ

「先生」でも「医者」でもない、「自営業」であることを

これほど面倒くさいと思ったことはありません。

韓国語で「自営業」と言う言葉を覚えられずに苦労しています。

きっと「どうせ使わないだろうなぁ~」とか思っているから覚えられないんでしょうね。

使いそうもない「会社員です」とかは覚えていたりするのが個人的に微妙。

(例文によく出てくるから。)

 

また、韓国語を勉強し始めたことにより、

自分の英語力がいかにハイレベルなのかに(今更)気付きました。

韓国語の勉強すら英語でできちゃいます。

 

私は日本語と英語の両方で韓国語の勉強をしていますが、

そこで気付いたのは、韓国語の勉強は日本語でした方が分かりやすい、ということ。

それは、韓国語が日本語にとても似ているからです。

文章の単語の順番や、敬語の使い方。

尊敬のレベルによって変わってくる言葉の変化などは、日本語ならすんなり分かることですが

英語では、あれやこれや説明が面倒くさいし、すっと入ってきません。

 

 

ところで私は日本語を勉強している外国人と日本語を喋ることがよくあるのですが、

そこでいつも思うのは、日本語を勉強している人は

「社会人」という言葉を教えてもらったらいいのになぁとよく思います。

外国の方が私に「学生ですか?」と聞くので、

会社員でもなければ先生でも研究者でも医者でも主婦でもない私は

「いいえ、社会人です(つまり学生ではないという意味)」と答えるのですが、

かなりの確立でこの言葉を外国人の生徒さんは知りません。

どうして日本語教育の中でもっと「社会人」という言葉を教えないのかが不思議です。

逆でもかなり便利ですよね。日本人に「学生ですか?」と聞かれれば

外国の方は「いいえ、社会人です」と言えばいいのです。

4月くらいから将棋を勉強し始めて、

なかなか強くならない自分は結局、将棋を観戦して楽しむ『観る将』だなと分かりました。

自分は指さないけども将棋の世界には興味がある人のことです。

今でも私は、人の将棋対戦を見るのは好きですが、自分では指していません。

実は他にも始めたことがいろいろあるので、時間が制限されてしまっているのです。

 

ひとつは、7月から仲間集めに始めた会があり、その集まりの企画まとめ。

月に2~3回。

 

もうひとつは、5月に始めた人前で喋る練習のグループに入ったので、それが週一。

この会はスピーチをやるので、その準備も結構面倒くさい。

ただ会話する英語に慣れてしまっている自分は、

書いてスピーチする英語というものに久々に触れ、英語の練習になっていいと思っています。

 

もうひとつは、8月に始めた韓国語の勉強です。これは毎日。

前々から日本語と英語のほかにもうひとつ言葉ができたらなと思っていました。

学習言語の候補は、スペイン語、フランス語、韓国語のどれかでした。

どれも英語ほど興味はないのでずっと決めかねていたのです。

それが、来月韓国旅行の予定があって、

それならちょっと言葉が喋れた方がいいかなと思い、韓国語を始めることにしました。

私の姉はもう何年も韓国語を勉強していて、ちょっとした質問がしやすいのも助かります。

 

これに加え、私は仕事もしていますし、映画やドラマも観続けていますし、

寝るの大好きだし、普通に読んでいる本もあるし、

のんびりしているのか何なのか分かりませんね。

将棋の時間がなくなったのは寂しいですが、とりあえず今は韓国語かなぁ。

 

また、それぞれについて今後書いていこうと思います。

ウクレレはいつ学べるのでしょうか…。

 

追記:

たぶん本当はここに「運動」と「料理」も加えるべきなんだろうなぁ・・・。

全然やってないわ・・・。

時間…! (あとやる気)

友達の娘が1歳になるので、その子の誕生日会に誘われました。

翻訳学校時代の友達です。

当時の仲間も集まるというので行って来ました。

1歳児の誕生日会なんて初めてで面白かったので

そのことについて書こうと思います。

 

場所は広い公園。ゴザを敷いて和気藹々とお弁当ピクニック。

参加者は、なんと大人12人、子ども(もう1人1歳児が居た)2人。

その大人参加者12人中、8人は子どもがいない人でした。

(子どもがいる大人4人中、2人は主役の両親、1人はもう1人赤ちゃんの親、

 そして残りは普通に子どもがいる人が1人)

それまでその子に会ったこともない大人たちが

「○○ちゃん、お誕生日おめでと~~~!」

「ハッピバースデートゥーユー!♪」と歌まで歌っちゃいました。

大人な私としては「誰だこの人(赤ちゃん)」というわけなんだけど、

つまりこんな小さい子どもの誕生日会というのは、

その親が友達だからというだけでみんな集まってきているわけです。

なんていうか…不思議な空気でしたよ。

(途中で赤ちゃん主役のイベントが出てきて、面白かったです。

 赤ちゃんが大きなお餅を踏むイベント。それを見て大人が喝采する。

 赤ちゃんが手に絵の具を付けて初めてのペイントをするイベント。それを見て以下同文)

子どもいない人たちばかりだし、今日初めて赤ちゃんに会った人がほとんどだし、

なんとコメントしたらいいのかも分からない。

しょうがないので、最近なにしてる~?翻訳の仕事してる~?とかそういう話で盛り上がる。

会ったこともない大人たちに誕生日を祝ってもらえるのは、子どもの権利だなぁと

赤ちゃんにたっぷり愛情を注ぐ親を見てると思いました。

愛されて、愛されて育ってください。

そしてここに集う私達は、あなたの親のために来ているのです。

あなたが幸せであることであなたの親が幸せなら、友達である私達も本望です。

 

うーん、複雑。

 

ところで、1歳になったばかりでは言葉は話せないようですが、

こちらが話すことは多少理解するようです。

そして、この子はなんと手話で親とコミュニケーションを取っていました。

「おっぱい」とか「だっこ」とか「もっと」とか「おいしい」とか「おむつ」を

手話で言うことができるのです。

なので、赤ちゃんにフラストレーションが溜まらず、スムーズな意思疎通ができるとか。

本当に、おやつを食べながら自発的に「もっとくれ」と手話で話してました。

 

すごいねぇ・・・。

 

というか、それができて、なぜ言葉を発せられないんだろう。

そして、なぜ1歳を超えて突然話せるようになるのだろう。

不思議だ。

 

あと、1歳児同士、同じ場所に居るのに全く無視でした。

1歳児は一緒に遊ぶということができない(しない?)らしい。

それもなぜ??と思った。

すぐ隣にいるのに、完全無視でしたよ。