こんにちは。KOKOです。
今日も元気に頑張っています!



今日は仕事前に、いつもと違うカフェで勉強してから行きました!

家の近くにカフェがいっぱいあって、幸せを噛み締めています照れ


さて、今までと違う店舗に出勤になることが増えてきました(NYに数店舗あります)

そこは、ちょっと隠れ家サロン的な感じで
常連のお客さんしか来ないんですよね。


日本でもそうですけど、常連様って
新しいスタッフがいると、

”逆にあなた誰?”

って、態度が凄くってww


信頼されればいいんだけど、それまでめっちゃ仕事しずらいんですよね。

そんなアウェイな環境に加え、


日本人スタッフが1人もいないので、全てのコミュニケーションが英語なのと

常連さんばかりなので、お客さん同士話が盛り上がったりして

ニューヨーカーのマシンガントークを1日中聞いていると言う状況になりました。


今日は、2組のお客さんが
初対面にも関わらず、オフィスが近いとか、同じ業界で働いていて共通の知り合いが偶然いた、などで話が盛り上がり、連絡先を交換していました。


”今度ぜひコーヒーでも行きましょう!”
とか
”◯◯のレセプションパーティーがあるから、あなたの名前入れておくからぜひ来て!”
とか、なんとか話してました。


あーーー私ももっと英語がわかれば
”私もわたしも!”って言えるのにーーー笑い泣きって、マジで思いました。


物凄い早口(に聞こえる)で話しているのを聞いて
ずっと気になっていた言葉。


literally

全員がこの言葉を頻繁に使っていて

Latelyじゃないし、なんなんだろう?
って気になり過ぎていたので、帰って早速調べる。

⬇︎
⬇︎



やっぱりスラングでした。(サイトはこちら→☆☆☆


使い過ぎるとうざい言葉2014年の中に入ってるらしいので、多様は避けた方がいいらしい(使えないけどねw)


私は使えないけど、
いつもよりディープなニューヨーカーに近付けた感じがしました。

ちょっとネイルに行って、人脈を作ってしまうとかね

"That's NYC"

って、お客さんも言ってたわ。



私も早くそのレベル行きたいわー