★和訳 Thinking Out Loud / Ed Sheeran | 洋楽和訳ブログ Save Rock and Roll






When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?

君の足が今みたいに動かなくなった時も
僕が君を抱きかかえられなくなっても
君の唇は僕の愛を覚えていてくれる?
君の瞳は心から笑っていてくれる?

And darling, I will be loving you till we're seventy
And baby, my heart could still fall as hard at twenty-three
And I'm thinking 'bout how

ダーリン 70歳になっても君を愛し続ける
ベイビー 23歳の時と同じように君に夢中だよ
思うんだ

People fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Well me, I fall in love with you every single day
I just wanna tell you I am

思いがけずに人は恋に落ちる
手に触れたことから始まったりね
そう思うと僕は毎日君に恋に落ちてるんだ
それを君に伝えたい

So honey, now, take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart, I'm thinking out loud
And maybe we found love right where we are

だからねハニー 今すぐ愛しい君の腕の中に僕を招いて
満点の星空の灯りの下でキスをして
僕の胸に耳を当てて気持ちを聞いて
きっと僕らは今ここで愛を見つけたんだ



When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way
I know you will still love me the same

僕の髪がなくなって記憶も曖昧になった時も
みんなが僕の名前を忘れていって
今みたいにギターを弾けなくなっても
君は今と変わらず僕を愛してくれているだろうね

'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen
And baby, your smile's forever in my mind and memory
And I'm thinking 'bout how

だってハニー 君の魂は歳をとらないから
いつだって若いまま
そしてベイビー 君の笑顔はいつまでも僕の心と思い出にある
こう思うんだ

People fall in love in mysterious ways
And maybe it's all part of a plan
Well I'll just keep on making the same mistakes
Hoping that you'll understand

思いがけず人は恋に落ちる
でもそれは必然なのかも
きっとこの先も僕は間違いを犯す
だけど君は理解してくれるよね

That, baby, now, take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart, I'm thinking out loud
And maybe we found love right where we are

だからねハニー 今すぐ愛しい君の腕の中に僕を招いて
満点の星空の灯りの下でキスをして
僕の胸に耳を当てて気持ちを聞いて
きっと僕らは今ここで愛を見つけたんだ

So baby, now, take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh darling, place your head on my beating heart, I'm thinking out loud
That maybe we found love right where we are
Oh baby, we found love right where we are
And we found love right where we are

だからねハニー 今すぐ愛しい君の腕の中に僕を招いて
満点の星空の灯りの下でキスをして
僕の胸に耳を当てて気持ちを聞いて
きっと僕らは今ここで愛を見つけたんだ