青年よ、大志を抱け、この老人のように。 | ハリー・ヨシダの楽しい終活日記(ハリー爺ちゃん随想集)

ハリー・ヨシダの楽しい終活日記(ハリー爺ちゃん随想集)

もういくつ寝るとあの世かな。
☆剣道 教士7段 、剣道コーチ
☆Harry's フォトスタジオ枚方 代表
☆催眠誘導心理カウンセラー
☆貿易アカデミー 講師
☆財務分析セミナー講師
☆元 関西外語専門学校 講師
☆元 JETRO認定貿易アドバイザー

Boys, Be Ambitious , like this old man.

青年よ、大志を抱け、この老人のように。  

ウィリアム・スミス・クラーク(William Smith Clark、1826年7月31日 - 1886年3月9日 北海道大学初代教頭)は、この一言を残し、日本を離れたクラーク博士。

あの有名なフレーズの後ろに、"...like this old man."が続いていたことを知り、さらに、その言葉の意味を深く感じたのである。

遠く極東のアジアの小国日本のために、はるばるアメリカからやってきて、

どうしようもない問題児たちだった生徒に道を教えるため、がんじがらめの校則を破り捨て、

自ら飲酒を絶って、

"Be Gentlemen !" 

ただそれだけを生徒に守らせ、

すべてを変えたクラーク博士。



生徒たちは、クラーク氏が学校を去ったあとも、

こころから実の兄のように慕い続けたのである。


我が人生も、かくありたいと思う、58歳の前期高齢者のわたくしでもある。