多くのブログフレンズさんたちが利用して
らっしゃると聞いて野次馬根性……否!
知的好奇心が大バクハツし、ブームの津波に
飲み込まれるようにDuolingoを始めた
わっきーだよ!
夜・露・死・苦・ね❤️❤️❤️
選択した言語はスパニッシュ。
今日で90日目、ユニット9まで来ました。
(一体あと何ユニットあるんですか?)
1ヶ月目は文法うんぬんよりもまず、
使えるご挨拶フレーズ&基本ボキャブラリー・
ビルドアップの反復練習に徹した印象。
リンゴ(manzanas)とパン(pan)を死ぬほど
食べさせられ、コーヒー(café)の海で
溺れかけたり、一生分の
「お目にかかれて光栄です。」を
連呼させられたりしました。
2ヶ月たつとぼちぼち主語( わたし・あなた・
彼/彼女)による動詞の変化形を覚え始め、
同時に日本語にも英語にもない男性形/女性形の
コンセプトが導入されました。
なぜサンドイッチ(sandwich)が男性名詞で、
そう代わり映えしないハンバーガー
(hamburguesa)が女性名詞なのか?
それが問題だ。
3ヶ月目、現在のテーマは主語が二人称・
三人称複数の時の動詞変化!
ちなみに形容詞も冠詞も、ターゲット語の
性別と単数/複数によって変わります。
(はぁぁ…… )
おわかりでしょうか?形容詞 grandeが複数形!
もうだいぶキリキリ舞いのハリケーンなのに、
現在完了形だの仮定法だのはまだまだ
その後ろ姿さえも見えていないのです。
あな、恐ろしや!
日本語と英語しか知らないわたしにとって、
スペイン語は超絶複雑言語に感じられます😭
もうね、今まで出会った全スパニッシュ・
スピーカーズの前にひれ伏したいレベル。
学生時代レストランでバイトしていた頃、
キッチンワーカーといえば、英語を
「読まざる・書かざる・話さざる」の
三猿揃ったラティーノたちと相場が
決まっておりましたが、彼らが本気を出せば
英語の習得なんて2週間もあればお釣りが
きていたハズ!
未知の言語・スパニッシュに触れてみて
初めて、どうして英語が世界の共通語として
使われがちなのかがわかった気がしました。
言語としてむっちゃ単純で、あれこれ
めんどくさく変化させなくてもいいから!
これ一択です。
ジェンダーはカンケーないし、表記に
使われるのは26文字のアルファベットだけ。
相手との関係や立場次第で言葉ががっつり
変わったりしないし、数種類の異なる
文字システムをマッシュアップする必要なし!
ただ日本人にとっては、発音はスペイン語の
方が段違いに簡単です(ほぼローマ字読み)。
英語はその文字があっても発音しなかったり、
同じ文字でも他との組み合わせ次第で
違う音になったり(その逆もまたしかり)
するので、パターンに慣れるまでは
ちょいとトリッキー。
英語もスペイン語も親(元)はラテン語なのに、
兄弟で随分違う性格に仕上がっちゃったなぁ。
まるで単細胞のわたしと、繊細な真ん中の
妹みたいです。
それでもやっぱり血を分けた兄弟。
ほとんど同じスペル&意味の言葉が沢山
あったり、語順が一緒だったりして、
たまたま英語ベースがあったが故に
スペイン語がスムーズに入ってくるという
メリットもありました。
最後に、英語ースペイン語間で、
「なんでやねーーん💢」とちゃぶ台を
ひっくり返したくなるほどかけ離れた
単語たちをご紹介してお別れと
いたしましょう👋
英語 → → → スペイン語
Pen (This is a pen.) | Bolígrafo |
Too (too much!) | Demasiado |
So (文頭で「だから」) | Entonces |