『 遊馬晃祐…』 | 脇崎智史オフィシャルブログ「Tomと脇あぃあぃ♪」Powered by Ameba

『 遊馬晃祐…』





「PRETTY HUMAN」

彼は言った世界は必ずしもみんな可愛いとは限らない
彼は言った世の中には絶対勝者と敗者が存在する

彼は言ったその勝者の頂点が
自分自身そう Top of the pretty
(訳:自分自身がそう、可愛いの頂点)

彼が法であり秩序保たれる
すぐさまなくなる世界のWar
(訳:すぐさまなくなる世界の戦争)

時は来た彼こそ真の支配者
彼の前にひざまずくのは敗者

感謝の言葉 彼に乱射
賢者 識者 かけろ拍車

民共崇める準備はいいか?
自分を高める運気欲しいか?

さあみんな手を天にかかげ
そして今こそ祈れ

恐れるな おののくな
吠えろ(hey) 声あげろ(ho)
その血と魂を今ささげろ

「He’s a pretty human.」
(訳:彼は可愛い人間だ)

a,su,ma asuma
a,su,ma asuma
a,su,ma asuma

「He’s a pretty human.」
(訳:彼は可愛い人間だ)

We live in Tokyo.
(訳:俺たちは東京に住んでる)

a,su,ma asuma

「He’s a pretty human.」
(訳:彼は可愛い人間だ)

We believe in new God.
(訳:俺たちは新しい神を信じてる)

a,su,ma asuma

「He’s a pretty human.」
(訳:彼は可愛い人間だ)

大地パッカーン海もパッカーン
気取ってるモーゼもとかいうやつもパッカーン

そんなに褒めるのやめてくれよ
ペコペコすんなよおいナポレオン

キングなら そう歴史くつがえす
彼こそすなわち Top of the pretty
(訳:彼こそすなわち可愛いの頂点)

K to the O to the -- to the U.
S to the U to the K to the E.
(「KO--USUKE(晃祐)」)

ありがたきこの名を呼んでみよう

KO U SU KE
Say天才!(天才!)
まさに天災!(天災!)

Say天才!(天才!)
まさに天災!(天災!)

Say天才!(天才!)
もっともっと叫べー!

恐れるな おののくな
吠えろ 声あげろ
その血と魂を今ささげろ

「He’s a pretty human.」
(訳:彼は可愛い人間だ)

a,su,ma asuma
a,su,ma asuma
a,su,ma asuma

「He’s a pretty human.」
(訳:彼は可愛い人間だ)

We live in Tokyo.
(訳:俺たちは東京に住んでる)

a,su,ma asuma

「He’s a pretty human.」
(訳:彼は可愛い人間だ)

We believe in new God.
(訳:俺たちは新しい神を信じてる)

a,su,ma asuma

「He’s a pretty human.」
(訳:彼は可愛い人間だ)

a,su,ma asuma
a,su,ma asuma
a,su,ma asuma

「He’s a pretty human.」
(訳:彼は可愛い人間だ)

a,su,ma asuma
a,su,ma asuma
a,su,ma asuma

「He’s a pretty human.」
(訳:彼は可愛い人間だ)






オリエンタルラジオの…

あの曲に…………………………のせてみました。



皆さんも………大声で歌いましょう。












脇崎智史