おはようございます。コーチの石崎舞子です。
長男は大学で、外国語の授業として中国語を履修しています。
ちなみに、夫も長女も中国語を選択しました。
私だけドイツ語・・・
小テストがあるとかで、プリントをやりながら何かを発音していました。
ちらと見ると、中国語の挨拶、『你好(ニーハオ)』の文字。
漢字を見ると『あなた』+『好き』なんですねぇ。
日本語の挨拶『こんにちは』は、『今日はご機嫌いかがですか?』の省略版なんですよね。
ちなみにドイツ語の挨拶、『Guten Tag(グーテンターク)』は『よい日』
フランス語の 挨拶、『Bonjour(ボンジュール)』も『よい日』らしい。
ヨーロッパの近い国々は似たような意味なのかな。
漢字を使う中国語、語学ができなくても漢字で意思疎通が図れそうなところがいいなと思いました。
昔、友人のお母様が中国へ旅行したときの話。
現地の美容院に入り、シャンプーをしてもらいたかったそうです。
お母さまは英語が堪能で、英語や身振り手振りで『シャンプーをお願いします』と伝えようとしたけど、中国人美容師さんにまったく伝わらない。
困ってしばらく考えた末、メモ帳を取り出し、『洗髪』と書いて見せたらすぐにわかってもらえたそうです。
漢字がある国ならではのこと。
昔一度だけ中国に行ったことがあるけれど(香港に行ったときに深圳まで足を延ばした)、行ってみたいなと思います。
が、今は怖いなぁ・・・
規制が厳しいし、下手なことして逮捕されたら大変だ(>_<)
◆ステップメール【ワーキングマザーに贈る10通の手紙】のご案内
仕事・人間関係・子育て・夫・自分自身のことについて、知っておくと便利なお話を1日1通合計10通のお手紙としてお届けします。
配信終了後は、メルマガ『ワーママ的らくらくコミュニケーション通信』が配信されるよう自動で切り替わります。(配信停止ご希望の方は即解除可能です)
ステップメール【ワーキングマザーに贈る10通の手紙】の読者登録はこちらからお願いします
◆メルマガ【ワーママ的らくらくコミュニケーション通信】のご案内
ワーキングマザーがラクになるためのコミュニケーションのコツをメルマガで紹介しています。(平日の月~金、毎日配信。土日祝はお休み)
テーマは、キャリアのこと、職場の人間関係のこと、夫とのこと、育児のこと・・・ワーキングマザー360度全方向、日替わりです。
ワーママとしての実体験とコーチとしての見識を織り交ぜた数々の事例をご紹介しています。
理論を知り(誰でも理解できます)普段のコミュニ ケーションで試してみるだけで、実際にコーチングを受けなくても一定の効果が得られます。
メルマガ【ワーママ的らくらくコミュニケーション通信】の読者登録はこちらからお願いします