街を歩いていたら、映画『タンタンの冒険』のポスターを見かけました![[みんな:01]](https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif)
いよいよ12月から公開されるようです
『タンタンの冒険』シリーズは、絵や色がキレイなのはもとより、
書き文字が美しいので、マンガは原作で味わってもらって
映画は、今回のように実写のほうがストーリーを楽しめるかも![[みんな:03]](https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/bundi/176.gif)
公平で悪に屈しないタンタンとスノーウィはもちろん好きですが
わたしのイチオシキャラは、この方

ビーカー教授です
『タンタンの冒険』公式ホームページでは、
潜水艦・サメマリン号や、月に着陸した原子力ロケットを発明した天才科学者。
性格は直感的でセンチメンタル、純情で傷つきやすい愛すべき人物。
耳が遠いのか、聞いてないのか、何が起ころうと万事マイペース。
原作名はトゥールヌソル。
と紹介されています
トゥールヌソル(Tournesol)は、フランス語で意味はひまわり
で、紙 (papier)とくっついて、『papier de tournesol』だと
『リトマス試験紙』という意味になるので、
リトマス試験紙
実験系
ビーカー
という連想で、日本語版では『ビーカー教授』と名づけられたのかもしれません
書き文字といえば…
嬉しいことがありました
フランスの友人が、日本とフランスの文化交流(マンガなどのサブカルチャーも含め、幅広い分野で
)を目的としたアソシエーションをパリに設立したのですが
そこを訪れるフランス人の子ども(元子どもも含めて
)に
日本の絵本を読んでもらえれば嬉しいな~と思い、
『泣いた赤鬼』にフランス語訳をつけて、送ったのです。
すると、どうでしょう
わたしのなぐり書きに近い書き文字を
こんなにステキな字体に変換してくれました

字体といえば、、、
お仕事メールなどではArialをつかっています
これなら、MacでもWinでも標準装備されているので文字化けの心配はないし
はっきり言ってゴシック使いたくないから。。
なんだかまとまりのない文章になってしまいましたが、
今日は『ポッキーの日』なので許してください(ますます意味不明)
Jocelyn Pook - Concert clip 2
Ryuichi Sakamoto (feat. Houria Aichi) - Nuages
彼女の唄は、わたしの魂を揺さぶる。
彼の調べは、わたしの魂を
見知らぬ土地に解き放つ。
Et toi aussi ? J'espère...![[みんな:01]](https://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5528.gif)
![[みんな:01]](https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif)
いよいよ12月から公開されるようです

『タンタンの冒険』シリーズは、絵や色がキレイなのはもとより、
書き文字が美しいので、マンガは原作で味わってもらって
映画は、今回のように実写のほうがストーリーを楽しめるかも
![[みんな:03]](https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/bundi/176.gif)
公平で悪に屈しないタンタンとスノーウィはもちろん好きですが
わたしのイチオシキャラは、この方

ビーカー教授です

『タンタンの冒険』公式ホームページでは、
潜水艦・サメマリン号や、月に着陸した原子力ロケットを発明した天才科学者。
性格は直感的でセンチメンタル、純情で傷つきやすい愛すべき人物。
耳が遠いのか、聞いてないのか、何が起ころうと万事マイペース。
原作名はトゥールヌソル。
と紹介されています

トゥールヌソル(Tournesol)は、フランス語で意味はひまわり

で、紙 (papier)とくっついて、『papier de tournesol』だと
『リトマス試験紙』という意味になるので、
リトマス試験紙
実験系
ビーカー という連想で、日本語版では『ビーカー教授』と名づけられたのかもしれません

書き文字といえば…
嬉しいことがありました

フランスの友人が、日本とフランスの文化交流(マンガなどのサブカルチャーも含め、幅広い分野で
)を目的としたアソシエーションをパリに設立したのですがそこを訪れるフランス人の子ども(元子どもも含めて
)に日本の絵本を読んでもらえれば嬉しいな~と思い、
『泣いた赤鬼』にフランス語訳をつけて、送ったのです。
すると、どうでしょう

わたしのなぐり書きに近い書き文字を
こんなにステキな字体に変換してくれました


字体といえば、、、
お仕事メールなどではArialをつかっています

これなら、MacでもWinでも標準装備されているので文字化けの心配はないし
はっきり言ってゴシック使いたくないから。。

なんだかまとまりのない文章になってしまいましたが、
今日は『ポッキーの日』なので許してください(ますます意味不明)

Jocelyn Pook - Concert clip 2
Ryuichi Sakamoto (feat. Houria Aichi) - Nuages
彼女の唄は、わたしの魂を揺さぶる。
彼の調べは、わたしの魂を
見知らぬ土地に解き放つ。
Et toi aussi ? J'espère...
![[みんな:01]](https://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5528.gif)





