中国人の女性行政書士
ヒアリングしたノートを見せてもらった。
ハングル語と英語で綴られていた。
ヒアリングは日本語でして瞬時にハングルと英語に転換。
何という頭脳。
名前から中国人でも朝鮮族なのだろう。
ハングルは音声記号なので速記に向いているのか。
英語の単語は英語で書いた方が早い。
外国人が行政書士試験に合格するのは難しい。
特に一般常識問題がわからないと言う。
だから優秀な方だ。
日本人は小さい頃から生活の中で身につけている。
中国人の行政書士の強みは来日数No1の中国人と話せる事だ。
そして中国人の習慣や考え方も知っている。
実務を重ねていくうちに日本人とは違う仕事も出来るはず。
応援しています!
ビザ衛門
ヒアリングしたノートを見せてもらった。
ハングル語と英語で綴られていた。
ヒアリングは日本語でして瞬時にハングルと英語に転換。
何という頭脳。
名前から中国人でも朝鮮族なのだろう。
ハングルは音声記号なので速記に向いているのか。
英語の単語は英語で書いた方が早い。
外国人が行政書士試験に合格するのは難しい。
特に一般常識問題がわからないと言う。
だから優秀な方だ。
日本人は小さい頃から生活の中で身につけている。
中国人の行政書士の強みは来日数No1の中国人と話せる事だ。
そして中国人の習慣や考え方も知っている。
実務を重ねていくうちに日本人とは違う仕事も出来るはず。
応援しています!
ビザ衛門