昨日も呉くんに中国語を教えてもらってた本


中国語の使っちゃダメな言葉とか悪口とかを覚えた方が良いって言われて教えてもらってたビックリマーク


「 逼 」 って単語が悪い言葉らしく、


傻逼 你媽逼 これ悪口、


でも 你真牛逼 だと、女の子は使わない言葉だけど、男の人が使うと

好厲害(すごいね)と同じ意味だって。


発音の練習でこの言葉も練習


四是四

十是十

十四是十四

四十是四十


最後の方になると四声が混乱してきて無理あせる


私の発音は台湾訛りらしく、使ってる言葉とかも台湾でしか使わない言葉がけっこう有るらしく

呉くんに 「舞ちゃんは台湾で中国語覚えない方がいいよ、大陸で通じないよ」

って言われた汗1


でもいいの、舞の目的は中国語で仔と流暢に話せるようになることだから他の人に通じなくていいんだもんムムム


仔と大東にだけ通じればいいの笑


またまた懐かしい仔の写真ラブ


これは南京の空港に仔をお迎えに行った時の写真キラキラ


我不是F4の頃の仔だよ。


舞の台湾留学&追星LIFE

そしてその時の南京のテレビ収録の時音譜


舞の台湾留学&追星LIFE

舞の台湾留学&追星LIFE

我不是F4のプロモーションは全部仔と一緒に


台湾、香港、マレーシア、シンガポール、中国のいろんなとこ全部行ったなぁ音譜


超超超~楽しかったラブラブ


ママもこの時の追っかけが一番楽しかったって言ってる音譜


懐かしいなべぇ~

今日は久しぶりにみんなに会えて楽しかった音譜


大勢で集まると話が尽きないねキャハハ


みんな台湾に遊びに来てくれるって言ってたから良かったあげ


本当に来てよ~ラブ


毎月誰かが遊びに来てくれれば寂しくないんだけどなっべぇ~