今天来介绍初出道时不咋样,

可随着年龄的增长却越来越有魅力的女星。

提到这里第一个想到的就是张曼玉——

一个可以用气质打败时间的女人。


昔目立たない、

年を重ねるほど魅力的になる女優といえば、

一番最初思い浮かぶのは、Maggie Cheung——

時の流れに負けない魔力を持っている女性です。

青涩时代

若い頃




魅力全盛期

魅力全開






















期盼已久的国庆终于到了。

大家打算在假期之间做些什么呢?

我本来打算和好友一起去旅游,

可由于有朋友从外地过来所以取消了这个计划。

希望大家能在假期里吃好,喝好,玩好,睡饱。。。

但千万不要暴饮暴食哦,呵呵!


待ちに待った7連休がやってきました。

親友と旅行に行く予定だったけど、

友達が遊びに来るので、中止にしました。

連休を楽しく過ごすように☆





瑜伽的金刚坐,饭后做5~10分钟的话可以促进消化,

觉得自己吃多了时候可以试试哦!
ヨガ式正座は、

食後5~10分間やれば消化を助けてくれるらしいで、

食べ過ぎた時にぴったりのポーズなんです。


好不容易凉快了几天,

这几天又变热了,

今天的最高气温竟达到了34度,

由于湿度也相当高

所以搞得好像一整天都在洗桑拿一样。

于是今天的晚餐就做了比较清淡可口的韩国拌面,

配上韩式辣酱,味道真是好极了!


やっと涼しくなったと思ったら、

この二三日また蒸し暑くて、

今日の最高気温は34度まで上がって,

湿度もかなり高くて、

一日サウナ状態ムム…

暑さに負けずに

夕飯はさっぱりした韓国冷麺を作ったの。

韓国唐辛子みそを入れて、美味しく頂きました!


材料:

荞麦面,胡萝卜にんじん,黄瓜きゅうり,煮鸡蛋卵,紫菜

调料:

酱油めんつゆ,醋,蒜茸,芝麻,白糖,韩式辣酱(个人喜好)

做法:

1 将胡萝卜,黄瓜洗净后切丝

紫菜用剪子剪成丝

鸡蛋煮熟切开

2 将酱油,醋,蒜茸,芝麻,白糖调成调味汁,

按自己喜好可加入韩式辣酱

3 将面煮熟后过凉水然后沥干水分,盛入面碗

4 将2加入3拌匀后放上1就OKよせ鍋


材料:

蕎麦,人参にんじん,きゅうりきゅうり,茹で卵卵,のり

タレ:

めんつゆめんつゆ,お酢,にんにく(すりおろし),すりゴマ,

砂糖,韓国唐辛子みそ(お好みで)

作り方:

1 人参、きゅうりをきれいに洗って千切りにして、

海苔をはさみで刻んで、

ゆで卵を半分にしておく

2 めんつゆ、お酢、にんにく、すりゴマ、砂糖、韓国唐辛子みそ(お好みで)

 を混ぜ合わせてタレを作っておく

3 茹で上がった蕎麦を冷水で冷やす、

 器に盛る

4 2を3にかけて1を乗せて出来上がりよせ鍋




由于一点也不辣,所以我加了很多

全然辛くなくて、めいっぱい入れた


今天是中秋节,大家都吃月饼了吗?

我不是很喜欢吃月饼,

所以只吃了一点点,

算是意思意思吧。

在这里祝大家节日快乐!


今日は中国の中秋節(旧暦8月15日)です。

昔から、この日に家族で

月餅を食べながらお月見して

家族団らんを楽しみます。

私は月餅が苦手なので、

少しだけ頂ました。

Happy Mid-Autumn Festival !

今天来介绍一下中国的时尚杂志吧。
由于中国的平面模特业及时尚杂志业还处于成长阶段,
所以中国现在的时尚杂志大多数都是
和欧美或日本时尚杂志合作推出的。
记得从日本引进的第一本杂志是《瑞丽服饰美容》(「Ray」)

今日は中国のファッション誌についてお話します。
中国のモデル業界とファッション誌業界はまだ成長段階なので,
ヨーロッパまたは日本の出版社と連携する形で
出版されている雑誌が多いです。

 初めて日本の出版社と連携して出版されたのは「Ray」です



然后是《瑞丽伊人风尚》(「ef」)
続いて「ef」





昕薇「vivi」



我很喜欢的今日佳俪,但不知道为什么停刊了
大好きな「cancam」、残念なことに、停刊になってしまった



秀「with」


今日风采「oggi」


露茜「luci」



米娜「mina」