みなさん、お元気ですか。
本当にお久しぶりですね。
1年ぶりかなぁ~
実は今年の6月に留学ということで日本に来ています。
やはり日本の文化に興味があってきてみたかったんです。
これから、私の留学生活を少しずつブログにしていこうと思うので、
またよろしくお願いしますね。
大家还好吗?
真的是好久不见了!
大概有一年之久吧。
其实今年的六月份我来日本留学了。
由于我对日本的文化非常感兴趣所以一直都想来这边看一下。
以后我会把留学生活的点点滴滴记录在我的博客上,
还是请大家多多关照哦!
みなさん、お元気ですか。
本当にお久しぶりですね。
1年ぶりかなぁ~
実は今年の6月に留学ということで日本に来ています。
やはり日本の文化に興味があってきてみたかったんです。
これから、私の留学生活を少しずつブログにしていこうと思うので、
またよろしくお願いしますね。
大家还好吗?
真的是好久不见了!
大概有一年之久吧。
其实今年的六月份我来日本留学了。
由于我对日本的文化非常感兴趣所以一直都想来这边看一下。
以后我会把留学生活的点点滴滴记录在我的博客上,
还是请大家多多关照哦!
前几天逛超市的时候发现了谷物酸牛奶,
以前只看到酸奶里加水果的,这种加谷物的还是第一次见哦!
所以毫不犹豫把它们都买下了。
この間スーパーで穀物ヨーグルトを発見☆
果物+ヨーグルトの組合せは普通だけど、
穀物+ヨーグルトのは初めてだわ~
だから、思わず買ってきちゃった。
燕麦+黄桃的
大麦+芦荟的
黑米+草莓的
很新奇的组合吧,不过味道相当不错哦!
就让它们为你的肠子来个大清扫吧v(^-^)v
かなり新鮮な組合せだろう、味もなかなか美味しい~
腸のお掃除でもできるわv(^-^)v
大家看过紫颜色的红薯吗?
今天逛街的时候看到竟然有紫颜色的红薯卖,
于是赶紧买了一个。
听老板说这种紫薯是从日本进口的并且富含大量的花青素
(虽然不知道花青素是干什么用的不过应该对身体有好处吧)
尝了一口味道的确很不错哦,又甜又香,
下次去还要买,呵呵v(^-^)v
皆さん、紫芋ってご存知ですか。
今日はお買い物の時珍しく焼き紫芋がうられていたので、
さっそく買ってみました。
店主が「これは日本から輸入された紫芋なんで、
アントシアニンがたくさん含まれていますよ」って、
(アントシアニンの働きがよく知らないですけど、
とにかく体に良いみたい)
食べてみたら、美味しくて美味しくて、
また買いに行こうっv(^-^)v
上个星期由于在外地出差没过成生日,
昨天朋友们为我补办了一场生日Party,
一帮朋友喝喝茶、谈谈心,
不需要太多人也不想过于喧闹,
许个愿吹吹蜡烛吃块蛋糕就觉得非常非常开心:)
最后还是要多谢我的那一帮朋友们
YW、YQ、SMJ、HJ、LZH、HWT ( 排名不分先后 )
谢谢大家了!
先週、出張で誕生日お祝いできなかったけど、
昨日、親友が誕生日パーティーを開いてくれました。
少人数でゆったりお茶を飲んだり、お喋りしたりして、
願いをかけてろうそくをフンッと吹き消して、
皆でバースデーケーキを頂いて、本当に楽しい一日でした:)
最後に、私の誕生日をいろいろ企画して、
お祝いしてくれた皆
YW、YQ、SMJ、HJ、LZH、HWT ( 順不同 )へ
有難うございました!
最近好像到处都在打折,
这是上个星期逛街时买的。
很喜欢它简单的款式和合适的高度,
我想无论搭配什么服装都应该很适合哦!
これはバーゲンで買った黒のパンプス。
シンプルなデザインとヒールの高さはお気に入りなんで、
どんな格好にも似合うと思いますよ。