ニプシー・ハッスル(Nipsey Hussle)のアルバム『Victory Lap』から。

 

 

 

 

Nipsey Hussle - Hussle & Motivate

Image via iTunes

 

 

 

 

 

〜リリックと和訳〜

 

 

[Verse 1]
Pull up in motorcades, I got a show today
This all I'm tryna do, hustle and motivate

自動車行列で着ける 今日はショウがある

これが俺のやろうとしてること、ハッスル&モチベート


Choppers and throwaways, hustle the Hova way
That's why they follow me, huh? They think I know the way

銃と使い捨てのもので、ホヴァ(=ジェイ・Z)のようにハッスル

だからみんな俺についてくるんだな? 俺が道を知ってると思ってる


'Cause I took control of things, ballin' the solo way
And if you counter my trend, I make you my protege

俺は物事をコントロールし、一人でボール(※1)するから

お前が俺の勢いに逆らうなら、お前を舎弟にしてやるぜ


Slauson Ave. soldier raised, niggas don't know them days

Take you in back of the buildings, make you expose your rage

スローソン・アヴェニュー(※2)のソルジャーが育った、その日々のことを奴らは知らない

お前を建物の裏に連れてって、激しい怒りを露わにさせるぜ(※3)


Take you across the tracks, make you explode a face
Now you official now, but you got a soul to save

お前を連れて道を横切り、お前に誰かの顔を撃たせるぜ

それでお前も一人前だ でもお前には守るべき魂がある


I just been cookin' that new, I'm bout to drop in a few
Think if I call it the great, the people gon' call it the truth

俺は新しい音楽を作ってた、そろそろドロップする

俺がそれをグレイトと呼んだら、人々はそれを真実と呼ぶだろう


Ain't really trip on the credit, I just payed all of my dues
I just respected the game, now my name all in the news

クレジットのことは問題ない、きっちり支払ったからな

俺はゲームをリスペクトした 今じゃニュース全部に俺の名前


Trippin' on all of my moves, quote me on this, got a lot more to prove
Remember I came in this bitch, fresh out the county with nothing to lose

奴らは俺の一挙手一投足に騒ぎ、俺の言葉を引用するが、まだ証明すべきものがある
カウンティから出てここに来た俺に、失うものなど無いってことを忘れるな


[Chorus]
And I don't do this for nothing, nah, from the ground up, yeah
But I don't do this shit for nothing, no, not at all, not at all, yeah

俺は目的も無くこんなことしない、絶対、最初から、そう

俺は目的も無くこんなことしない、しない、絶対、絶対、そう


My momma need rent, money rent, yeah she do, aw yeah
So I don't do this shit for nothing, no, not at all, all
I told her I got it, ohh, yeah

俺の母さんは家賃が必要、金が必要、彼女には必要、そう

だから俺は目的も無くこんなことしない、しない、絶対、絶対

彼女には金ならあるって伝えた

So I don't do this shit for nothing, not at all, from the ground up
だから俺は目的も無くこんなことしない、絶対、最初から


[Verse 2]
Back in this bitch like I never left

Stand for some shit that you never rep

一度も去ったことがないかのように戻ってきた

お前にはレップ(※4)できないものを背負ってる

 

Passing through stages in life

Through the ups and the downs like it's all just another test

人生のステージを通過してきた

酸いも甘いも、よくあるテストのように


Live by the rules like a fuckin' ref

I got respect in a hundred sets

ファッキン・レフェリーみたいにルールに沿って生きる

俺は100のセットでリスペクトの的

 

Too many chains, need another chest

Playin' no games if it wasn't chess

チェーンが多すぎてもう1つの胸が必要だ

チェスじゃないならゲームはプレイしない(※5)


Cut from that cloth that you couldn't stretch

Cut from that circle you couldn't test

お前には伸ばせなかった布から切り取られた(※6)

お前には試せなかった人の輪から切られた(※7)


Heavily pressured and understressed
Even though niggas ain't show up, it was a mess

プレッシャーだけどストレスは感じてない

奴らが現れなかったけど、メチャクチャになった


Honest and template to the left
Judge a young nigga by they address

正直に右に倣えする

若い奴を住所で判断する


Left us no option, what they expect?
Only thing we knew for sure was to bang the set

選択肢なんて無い、何を期待する?

俺らが確かに知ってるのは、セットを襲うことだけ


Fuck livin' basic, I'm takin' risks
Fuck what they sayin', I'm sayin' this

普通に生きるなんてクソくらえ、俺はリスクを取ってる

奴らの言うことなんてクソくらえ、俺がこう言うんだ


Don't waste your time, it don't make you rich
It don't mean nothin' so fuck 'em, let's make a grip

リッチになれないことで時間を無駄にするな

そんなの何の意味もないから、気にせずきっちりやるぞ


Double up, triple up, make assist
Ballin' so hard, you could play your bitch

2倍にし、3倍にし、アシストする

ハードに派手にやる、ビッチを演じるならそうしな


Lead to the lake, if they wanna fish
Make sure them niggas around you stick to the script

釣りがしたいなら湖に連れてけ

お前の周りの奴らが想定外の動きをしないか気をつけろ


This should be written in stone
You should come visit my zone

これは石に刻まれるべきこと

お前は俺のゾーンに来い


Don't take my word, double check all of my flows
Ask 'em how Hussle got on, but fuck what you heard

俺の言葉を真に受けるな、俺のフロウをダブル・チェックしろ

ハッスルがどうやってるかみんなに訊きな、でも聞いたことなんてクソだ


This is for who walked down that road
Sold everything, but they soul

その道を歩いた奴に捧げる

魂以外の全てを売った奴に


Straight off the curb, real niggas rich as you nerds
Addressed to whom it may concern

ストリートを離れ、リアルな奴らがオタクみたいに稼ぐ

関係者に伝える


I don't do this for nothing, nah
俺は目的も無くこんなことしない、しない


[Chorus]


[Outro: (Nipsey Hussle)]
Hustle and motivate, hustle and motiv'
(Cut the bass up)
Hustle and motiv', hustle and motivate
(All Money In, nigga)

Hustle and motiv', hustle and motiv'
Hustle and motiv', hustle and motivate
Victory Lap

ハッスル&モチベート、ハッスル&モチベ

(ベースを切れ)

ハッスル&モチベ、ハッスル&モチベート

(All Money Inだぜ)

ハッスル&モチベ、ハッスル&モチベ

ハッスル&モチベ、ハッスル&モチベート

ヴィクトリー・ラップ

 

 

 

 

〜解説〜

 

 

※1

ボール:大金を稼ぐこと。または、派手にお金を使うこと

 

 

※2

スローソン・アヴェニュー:ニプシーの地元を東西に走る大きな通り

 

 

※3

お前を建物の裏に連れてって、激しい怒りを露わにさせるぜ:ギャングの入団の儀式で、ボコボコにするということ

 

 

※4

レップ:代表すること。レプリゼント

 

 

※5

チェスじゃないならゲームはプレイしない:ニプシーは常に戦略的に動くということ

 

 

※6

お前には伸ばせなかった布から切り取られた:「お前」とニプシーは出自が違うということ

 

※7

お前には試せなかった人の輪から切られた:ニプシーは「お前」と違い、自分の考えを信じて異端と思われる行動を取ったということ