自分もやるくせに、時々、他人がやってると、
迷惑と思う。。笑

歩き(ながら)スマホ。

日本語だと、読んで時のごとくって感じですね。

英語でなんと言うのでしょうか。

Using smartphone while you are walking.

長い。なんか説明文みたい。。。

歩きスマホ。
ずばり、、、
正解は、、、

『Smartphone zombie』

発想力!!!
客観的に見たときに、みんな同じ姿勢、歩き方に見えるから、ゾンビなんですって。

ぢゃぁ、自分なりに考えた
『Using smartphone(以下省略)』
って、通じないのかな??

これ、私、よくやるんですけど、
こうかな?って思った英語(単語でも熟語でも)をインターネットで画像検索するんですよ。

そうすると、答えが見えてきます
画像が自分がイメージしてたものと同じようなのが出てきたら、もうそれは、正解ですよ!!
逆に、違うよーって画像が出てきたら、違うんです。

Using smartphone...(以下省略)
Smartphone zombie

どちらもちゃんとイメージ通りの画像が出てきました!(各々、出てきた画像は異なりましたが、イメージは一緒でした。)

正確に言うと、前者は
『Using smartphone while walking』でokでした。

どっちでも通じます!正解は1つではありません!
ポジティブに!♪

ただ、ネイティブ感を出すならゾンビですね!!

画像検索答え合わせ。
是非使ってみてください!