どこで使うか分からないけれど、多分生涯忘れないで覚えている、訳分からない単語。
多分、誰しもあるものだと思います、例えば、アンティコンスティテュシヨネルマンみたいな。
俺の中のその単語の一つに、トラソルテオトルちゅーもんがありましてですね。
トラソルテオトルちゅーたら、ペルソナ1ではサキュバスとかリリムと同じグラフィックの、
非常に男子中学生にとってはよろしくない格好の素敵なお姉さんだったはずなのに、
ソウルハッカーズではTOTOの回し者になっていたという、何を言ってるかわからねーと思うが、
俺も何を言っているんだかわからねえ、不浄の女神という単語から、
アステカ製の洋式便器に下半身突っ込んだ素敵なお姉さんを連想した、
金子一馬の発想力の恐ろしさの片鱗を味わった気がしたぜ、な人なんですがね。
でもよー、トラソルテオトルって不浄の女神だけどよー、別に害悪を与える訳ではなくて、
人間の心を浄化してくれる神様なんだよね、東方厨の人に分かりやすく言うと、厄神様だよ。
つまりさー、その不浄の女神様が便器に下半身突っ込んでるってデザインはさー、
男って言うのは賢者モードになると、心身ともに清潔感が30%アップするという通念に則って、
つまり、なんだ、その下半身が肉便k(ry
つーか俺ね、最近思うんですよ、変態wwwって罵ってもらえるうちが華だよな、って。
どうです、卯さんったら最近、変態って罵られもしませんよ。
これはもう、周囲が完全に引いてしまっているか、周囲に最初から人なんていなかった、
という、毒酒飲んで逝きますか、それとも剣をお望みか、的な究極の二択位しか理由が考えられない訳で。
そんな訳で、変態って罵ってくれる人募集中です。
それにしても、"仮に変態だとしても、変態という名の紳士だよ"、という名言がありますが、
しかし紳士という言葉、国によって少しずつ趣が異なる言葉なんですよね。
おおむね、上流階級の人間だとか、高貴な人間だとか、有力者を表す言葉であります。
日本においては、紳士という単語は"高貴な人物"のことなので、品行方正・清廉潔白な人間のことですね。
それに、ご存知の通り、ジェントルマン、英国でも用いられます。
ジェントルマン、って言う言葉は、歴史をちゃんと勉強した人なら知っていると思いますが、
ジェントリという階級から来ている言葉でしてな、まあ平たく言うと、"貴族ではない支配階級"ってとこです。
彼らは支配階級ながら、悪戯に収奪する等の暴虐行為を行わなかったため、
社会的に尊敬を集めており、また、彼らのその道徳を弁えた立ち振る舞いの事から、
英国で言うジェントルマンも、日本で言う紳士と同じ意味合いを持つ言葉となっている訳です。
しかし、中国でも紳士という言葉が使われていて、この国においては、
紳士という単語、別に品行方正な人間の事を指す訳じゃないんですよね。
中国での紳士は、日本で言えば、地方に出向している国家公務員、
官吏のこと等を表す単語でありまして、確かに職務上"品行方正である必要はある"職業ですが、
中の人がいつの時代も清廉潔白であったということは稀でしてねえ。
政敵を蹴落としたり、不正を働いたり、というエピソードが散見されることを見ても、
この国における紳士というのはあーその、
僕はただ、下半身を露出させてると、何か興奮することに気がついただけなんだ!
こんなことでいちいち警察呼ばれてたら、僕もうトイレとか家でしかパンツ脱げないじゃないか!
とか言っちゃような人も含まれるんだと思います。
つまりね、変態と言う名の紳士だよ、って弁明してきた人間がいたとしたら、注意しないとあきまへん。
もしそいつが、変態と言う名の(中国)紳士だよ、という意味合いで言っているとしたら、
その流れで物陰に引っ張り込まれた挙句、その溢れる権力や財力で、全て無かった事にされても、
もう全く文句が言えないということです。
要は、変態と言う名のジェントルマンだよ、とか言ってくる人は絶対安全だということだ。