メロディーの割に、えげつない歌詞。
Alone Again (Naturally)
In a little while from now
今からしばらくたっても
If I'm not feeling any less sour
このモヤモヤが消えなかったら
I promise myself to treat myself
こうしてやろうって誓いを立てた
And visit a nearby tower
近くのビルまで行って
And climbing to the top
屋上まで駆け上がり
Will throw myself off
身を投げてやるってね
In an effort to make it clear to whoever
みんなにはっきり分からせるんだ
What it's like when you're shattered
心を傷つけられるのがどんな気持ちかって
Left standing in the lurch at a church
教会に置いてきぼりにされて
Were people are saying, My God, that's tough
こんな声が飛び交う「あらまあ、大変だわ」
She stood him up
「彼女に捨てられたんだな」
No point in us remaining
「私たちがここに居続ける意味もない」
We may as well go home
「帰ることにしよう」
As I did on my own
自分でそうしたかのように
Alone again, naturally
また一人ぼっちになった。当たり前だ
To think that only yesterday
たった昨日を思い返してみても
I was cheerful, bright and gay
僕は元気で明るくて陽気だった
Looking forward to who wouldn't do
安心しきっていた
The role I was about to play
僕の役割が奪い取られるなんて思わなかったから
But as if to knock me down
でもまるで叩きのめされるかのように
Reality came around
現実が襲ってきて
And without so much as a mere touch
ほとんど触れることもなく
Cut me into little pieces
僕をズタズタに切り付ける
Leaving me to doubt
僕は置き去りにされた疑念の中で
Talk about, God in His mercy
神の慈悲について訴えた
Oh, if he really does exist
“ああ、神様が本当にいるなら
Why did he desert me
どうして一番必要なときに
In my hour of need
僕を見捨てたのだ?”と
I truly am indeed
僕は本当に本当に
Alone again, naturally
一人ぼっちになった。当たり前のように
It seems to me that there are more hearts broken in the world
世界中には僕よりもっと傷ついてる人たちがいる
that can't be mended
彼らは傷を癒されることもなく
Left unattended
たった一人で放置されたまま
What do we do
僕らはどうしたらいい?
What do we do
どうしたらいいんだ
Alone again, naturally
また一人ぼっちになってしまった。当たり前のように
Looking back over the years
過去の年月や
And whatever else that appears
脳裏に浮かぶ様々な出来事を振り返ってみると
I remember I cried when my father died
父さんが死んだ時のことを思い出す
Never wishing to hide the tears
僕は涙を隠そうともしなかった
And at sixty-five years old
母さんはその後
My mother, God rest her soul
65歳で天に召された
Couldn't understand why the only man
当時は不思議でしょうがなかったよ
She had ever loved had been taken
なぜ神様が母さんの最愛の夫を奪ってまで
Leaving her to start
孤独な生活を始めさせたのかって
With a heart so badly broken
母さんをどれだけ苦めるんだろうって
Despite encouragement from me
僕の励ましにもかかわらず
No words were ever spoken
母さんの口数は減っていった
And when she passed away
そして彼女が死んだ日
I cried and cried all day
僕は一日中ずっとずっと泣き続けた
Alone again, naturally
また一人ぼっちだね。当たり前のように
Alone again, naturally
また一人ぼっちだ。当たり前のように
ちなみに、訳詞はこちらのサイトさんから拝借いたしました。