Alone Again | 【井上まさきの日々是BLOG】

【井上まさきの日々是BLOG】

倉敷市在住/心理カウンセラー/講師/屋号は「ハル」でやらせてもらってます。/水島こども食堂ミソラ♪


メロディーの割に、えげつない歌詞。




Alone Again (Naturally)


In a little while from now 

今からしばらくたっても

If I'm not feeling any less sour 

このモヤモヤが消えなかったら

I promise myself to treat myself 

こうしてやろうって誓いを立てた

And visit a nearby tower 

近くのビルまで行って

And climbing to the top 

屋上まで駆け上がり

Will throw myself off 

身を投げてやるってね

In an effort to make it clear to whoever 

みんなにはっきり分からせるんだ

What it's like when you're shattered 

心を傷つけられるのがどんな気持ちかって

Left standing in the lurch at a church 

教会に置いてきぼりにされて

Were people are saying, My God, that's tough 

こんな声が飛び交う「あらまあ、大変だわ」

She stood him up 

「彼女に捨てられたんだな」

No point in us remaining 

「私たちがここに居続ける意味もない」

We may as well go home 

「帰ることにしよう」

As I did on my own 

自分でそうしたかのように

Alone again, naturally 

また一人ぼっちになった。当たり前だ


To think that only yesterday 

たった昨日を思い返してみても

I was cheerful, bright and gay 

僕は元気で明るくて陽気だった

Looking forward to who wouldn't do 

安心しきっていた

The role I was about to play 

僕の役割が奪い取られるなんて思わなかったから

But as if to knock me down 

でもまるで叩きのめされるかのように

Reality came around 

現実が襲ってきて

And without so much as a mere touch 

ほとんど触れることもなく

Cut me into little pieces 

僕をズタズタに切り付ける

Leaving me to doubt 

僕は置き去りにされた疑念の中で

Talk about, God in His mercy

神の慈悲について訴えた

Oh, if he really does exist 

“ああ、神様が本当にいるなら

Why did he desert me 

どうして一番必要なときに

In my hour of need

僕を見捨てたのだ?”と

I truly am indeed 

僕は本当に本当に

Alone again, naturally 

一人ぼっちになった。当たり前のように


It seems to me that there are more hearts broken in the world

世界中には僕よりもっと傷ついてる人たちがいる 

that can't be mended 

彼らは傷を癒されることもなく

Left unattended 

たった一人で放置されたまま

What do we do 

僕らはどうしたらいい?

What do we do 

どうしたらいいんだ


Alone again, naturally 

また一人ぼっちになってしまった。当たり前のように


Looking back over the years 

過去の年月や

And whatever else that appears 

脳裏に浮かぶ様々な出来事を振り返ってみると

I remember I cried when my father died 

父さんが死んだ時のことを思い出す

Never wishing to hide the tears 

僕は涙を隠そうともしなかった


And at sixty-five years old

母さんはその後

My mother, God rest her soul 

65歳で天に召された


Couldn't understand why the only man 

当時は不思議でしょうがなかったよ

She had ever loved had been taken 

なぜ神様が母さんの最愛の夫を奪ってまで

Leaving her to start 

孤独な生活を始めさせたのかって

With a heart so badly broken 

母さんをどれだけ苦めるんだろうって

Despite encouragement from me 

僕の励ましにもかかわらず

No words were ever spoken 

母さんの口数は減っていった

And when she passed away 

そして彼女が死んだ日

I cried and cried all day 

僕は一日中ずっとずっと泣き続けた

Alone again, naturally 

また一人ぼっちだね。当たり前のように

Alone again, naturally 

また一人ぼっちだ。当たり前のように



ちなみに、訳詞はこちらのサイトさんから拝借いたしました。