ウタノママのつぶやき
Amebaでブログを始めよう!
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 最初次のページへ >>

祝2010年

참 괜찮아요!한국말!!!Lesson-119



2010 새해 복 많이 받으세요 o(^▽^)o


ブログをご覧の皆さま

あけましておめでとうございます角松

私にとって2009年は何の動きもない1年でしたガクリ

ホントに引きこもってました・・・

ですが、ブログを始めてたくさんの方と知り合い

楽しいこともありましたわーい


2010年は年女しまじろうでもありますので

気合いを入れて有意義な1年となるように

努力していきたいと思いますアップ


今年もよろしくお願いしますどうも


さて・・・


お年玉・・・お年玉。

最後にもらったのはいつだったか・・・はてなマーク

遠い昔・・・汗

今は渡す立場になっちゃて出費


幸い、私のまわりには子供が少なくて助かってますニコッ


韓国にもお年玉があるようですが

日本とは少し様子が違います・・・




a) 韓国にもお年玉ってあるのですか?

 한국에는 오토시다마 있어요?

  ハングゲヌン   オトシダマ       イッソヨ?


b) はい、セベットンといいます。

 네 세뱃돈이라고 그래요.

  ネ  セベットニラゴ        クレヨ

 

  韓国では大人になってからも目上の方からもらいます。

 한국에서는 어른이되도 세뱃돈을 받아요.

  ハングゲソヌン    オルニテド       セベットヌル    パダヨ


a) そうなんですか?じゃ私も韓国へ行けばもらえるかな?

 그래요? 그럼 저도 한국에 가면

  クレヨ      クロム  チョド  ハングゲ   カミョン 


 세뱃돈 받을수 있을까요?

  セベットン   パドゥルス  イッスルカヨ?




はい、韓国では大人でもお年玉がもらえるんですね~目


大人になっても子は子、親は親

親子の関係は変わらないキラキラってことで

いくつのなっても親からはお年玉がもらえるようですよびっくり


もういくつ寝ると・・・

참 괜찮아요!한국말!!! Lesson-119


もう今年も終わりが近いですね~どうも

早いなぁ・・・汗


韓国のお正月もやはりお雑煮があるようで

トックというお餅を年齢の数だけ食べるみたいですね

節分のお豆さんみたいですねニコッ


私はまだ韓国のお雑煮を食べたことないのですが

どんな味なのかなはてなマーク




a) 韓国ではお正月に何を食べますか?

 한국에서는 새해 뭘 드세요?

  ハングゲソヌン    セヘ   モル トゥセヨ?


b) トックを食べます。年の数だけ食べます。

 떡을 먹어요. 나이대로 먹어요.

  トックグルモゴヨ     ナイテロ     モゴヨ


a) そうなんですか?

 그래요?

  クレヨ


b) だから韓国では年をとることを年を食べるというのです。

 그래서 한국에서는 나이가 들다를

  クレソ    ハングゲソヌン    ナイガ トゥルダルル 

 나이를 먹다라고도 해요.

  ナイルル   モクタラゴト      ヘヨ




~대로テロ =~のままに・~とおり


ってことですが、


마음대로マウムテロ 


마음=心 + 대로=~のままに


「お好きなように・勝手に」ということになります。



娘が言うことを聞かないとよく思いますね~

마음대로 해라~プンプン

勝手にしろ~ビックリマーク


お勧めのダイエットは何ですか?

참 괜찮아요!한국말!!! Lesson-141


오랫만이에요( ̄Д ̄;;


いや~チョンマルお久しぶりです・・・

しばらく韓国語の勉強をサボってましたう~ん・・・

深い意味はありません汗

ただ気分が乗らなかっただけですえっ・・

コレって問題ですよね~えーーーー!


さて、ダラダラと過ごしている間にBIG NEWSがありましたよ~

このポッドキャストのDJ古家さんがご結婚されたようです目


축하 합니다~ヾ(@^▽^@)ノ


お相手はホミンさんですよ~わーい

韓国語会話でも紹介がありました指 見てない方はこちらをどうぞ右矢印本


いや~やっちゃいましたね・・・

レーベル(OLD HOUSE)の社長がアーティストと出来ちゃうなんてデレデレ

反則だな(-。-;)


でもでも오래 오래 행복하세요ドキドキ



では・・・気を取り直してお勉強を・・・・・!



a)最近ちょっと太ってしまって・・・

 요새 조금 살진 것 같아요.

 ヨセ  チョグム サルチンゴ カッタヨ


b)そうですか?気づきませんでしたが。

 그래요? 잘 모르겠는데요...

 クレヨ? チャル モルゲンヌンデヨ


a)お勧めのダイエット何ですか?

 어떤 다이어트가 좋아요?

 オットン ダイエットゥガ チョアヨ?


b)私は夕食後にとうもろこしのひげ茶を飲んでいます。むくみがなくなりますよ。

 저는 저녁후에 옥수수 수염차를 마시고 있어요.

 부기가 없어지는 것 같아요.

 チョヌン チョニョクフエ オクスス スヨンチャルル マシゴ イッソヨ プキガ オプソジヌンゴ カッタヨ


a)試してみます。

 저도 마셔 볼게요.

 チョド マショ ボルケヨ



今日のポイントビックリマーク


よくわかりませんが…   

잘 모르겠는데요...チャル モルゲンヌンデヨ・・・


食べるな!!!太る!!!
그만 먹어!!! 살져!!! クマンモゴ!!! サルチャ!!!


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 最初次のページへ >>