五鉄店主は別段、頭がいいわけでも
日本語の正しい使い方をしてるとは思いませんが
数年前に一時話題になった日本語の乱れ
その当時丁度、比較的かしこまった所で販売の仕事をしておりましたので
本社からも通達があったり、お客様からも普段の癖でポロリと出てしまった時に
鬼の首取ったように、間違えを正される風潮でだったのが
「〇〇円からのお預かりでよろしかったでしょうか?」
「ご注文いただきました、こちら〇〇になります。」
〇〇の方 などなど、、、
あれほどTVや新聞で言われていたわりに
未だにそれでまかり通っています。
一般の方は、まあ~よしとして
言葉のプロであるはずのアナウンサーの方も
割と平気で使っているのに違和感を覚えてしまいます
昔からある言葉でも、元々は全く逆の意味だったってのもございますので
使う人が増えれば、それが一般的になるのでしょうがね
本日のおススメは
○○になります!よりも
〇〇円からお預かりでよろしかったでしょうか?よりも
もっと、も~~~~~~~~と違和感を感じる
言葉
こんにちわ。
こんばんわ。
これを
こんにちゎ。
こんばんゎ。
って書いてたりすると(しかも、若い娘っこではなく、結構ないい年こいた方が使っていると)
反吐が出るほど嫌で、イラッとしてしまうのですが
子供の頃に習ったよね?
「こんにちは」も「こんばんは」も
「わ」じゃなくて、「は」なのよ
なんで?と言われても
「今日は」「今晩は」から来ている以外他に理由なんて知らんと
答えますが、それがなにか
五鉄店主が子供の頃はそんな間違いをする子は少なかったと思うのですが
もしかして、あのアニメが影響したんじゃないかしら?
五鉄店主が子供の頃(こんにちは!こんばんは!を習った後)に流行ったアレ。。。
著作権がウルサイ世の中ですので、五鉄店主の小学生並みの絵でご勘弁アレ
おはヨーグルト
子供ってくだらなくてわかりやすいのが好きだもの
御多分に漏れず五鉄店主も大スキでよう見てましたよ
なんでも悪い事があった時 アニメやメディアのせいにするのは良くないですが
これは、間違っちゃうかもな
って訳で、本日のおススメは
こちら
五鉄店主が真っ直ぐは乗れない(グルグル旋回は出来るの)
そんな人がいるから、長崎人が自転車乗れないって言われんのよ
長崎人の面汚しって罵られれること、うん十年な
新年から柄物がま口いかがかしら?
本日のおススメは
こんにチワワ!なメイクアップポーチが気になる方は
ジバン〇ーチックなおっきなクラッチが気になる方は
自転車の横ノリに憧れては見るものの、アレはカーブの時に危なかろうて、、、といらぬ心配しちゃいそうな柄のファー付きクラッチが気になる方は
ポチっとな
いよいよ、五鉄の2015年の営業も、明日(12/29)を残すのみとなりました!
今日仕事納めで、明日長崎に帰ってくるぜ!って方!
20時までは、あなたのお帰り待ってまっせ