ブログで韓国語講座 14 二重主語文 | 京都駅 ウリ韓国語教室

京都駅 ウリ韓国語教室

京都駅前で韓国語の講座を開いています。
https://urikankyoto.amebaownd.com/
所在地 京都市下京区油小路通塩小路下る南不動堂町3
ハングルの読み書きクラスから、授業をすべて韓国語で行うクラスまで、少人数で会話中心の学習です。

もと生徒 による初心者向けの韓国語講座、第14回です。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  

二重主語文とは

「わたしは頭が痛い」

「ゾウは鼻が長い」

など、主語が2つある形をした文のことです。


二重主語文は韓国語でも同じ形をしていまして、

「AはBが●●だ」をそのまま韓国語にして

A는/은 B가/이 ●●다.

となります。


【例1】

わたしは頭が痛いです。

저는 머리가 아픕니다.

チョヌン モリガ アプムニダ

・머리 モリ 頭

・아프다 アプダ 痛い


【例2】

ゾウは鼻が長いです。

코끼리는 코가 깁니다.

コッキリヌン コガ キムニダ

・코끼리 コッキリ 象

・코  鼻

・길다 キルタ 長い


【例3】

山田さんは計算が速いです。

야마다 씨는 계산이 빠릅니다.

ヤマダシヌン ケサニ ッパルムニダ

・계산 ケサン 計算

・빠르다 ッパルダ 速い


【例4】

明日は雨が降りますか。

내일은 비가 옵니까?

ネイルン ピガ オムニッカ

・내일 ネイル 明日

・비  雨

・오다 オダ 降る



なお、韓国語では

저 산 나무가 많습니다.

チョ サニ ナムガ マンスムニダ

あの山が木が多いです。

(⇒あの山には木が多いです)

チョ = あの

サン = 山

나무 ナム = 木

많다 マンタ = 多い

という文型も見られます。

「AにはBが●●だ」

と言う文を

A가/이 B가/이 ●●다.

の文型で表現しているわけです。



以上しげたか でした。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

興味を持って勉強を始めたくなったらウリ韓国語教室へ