こんばんは。今日は予定通りに進んだので気分良く家に帰ってきたのですが、リビングの机の上にある駿台からのおととどけもの。そう、模試の結果です。

悪かった!!











とだけ言って終わるのも逃げてるみたいでいやなのできちんと結果は載せます。
スキャナーあれば便利やのに…。

1・阪大 法 法(前)          46.9 62.0 E
2・神戸大 法 法律(前)              48.6 58.0 E
3・阪大 法 法(後)                    50.3 63.0 E
4・同志社 法 政治 学部個別     50.3 64.0 E
5・立命館 法 法 文系              50.3 49.0 E
6・関西学院 法 政治 学部個別  51.2 55.0 C

うんこですね。

左の数字が僕の偏差値。右が合格可能ラインの偏差値。

それでは素点を見てみましょう。

            点数   平均  偏差値 
英語     109/200   98.9       52.9
数学     76/200    91.2       45.4
国語     109/200   104.5     51.7
日本史  52/100     56.2      48.0

現役生の結果か何かでしょうか。はい。
猛反省して勉強します。自己採点は大方あってたようです。
こちらの記事で55%と言っていますが、数歴選で考えると、実際のところ53%でした。

来週の駿ベネでC判は出さないとまずい。
失礼します。

林檎ちゃんが幾年ぶりにアルバム出しました。高いよ。そんでもってなんだよこれ、確実に大陸の方々を挑発してるっしょwww

もとから右に寄ってるけどこうにも露骨になるとは思わんだ。
ほら、事変の一期の時の母国情緒とかまさにそんな感じだったし。落日も雪国も望郷を蘇らせるような感じの曲ですし。サッカーのテーマソングもNIPPONですし(笑)

右傾化のブームに肖ったって感じですよね(笑)そう、ブームです。日本人は「一過性民族」だと考えています。だからアホなんですよね。すぐに忘れる。ものすごいブーメランですけど。

話を戻すと、恐らく増税に加えて戦争への機運が高まっているという考えが国民に浸透すれば、次の選挙で自民党は第一党になれずに、右傾化がだんだん中庸()化するのではないでしょうか。

戦争なんてまっぴらですし、韓国みたいに徴兵制も布いてないので若者も歩兵にすらならないと思います。完全に負け戦です。この時代に戦争なんざすれば確実に地球がつぶれると思います。

国家間の協調ができないなら自然に淘汰されるというのが筋でしょう。時代の恩恵を受けている僕が偉そうなことを言える立場で無いのを承知して言うと、原発しかり話題の御嶽山しかり、人間が自分たちの都合の良いように変化させてきたことに対する罰を受ける時が来たのかもしれません。
もちろん、その被害者を愚弄するつもりは毛頭ありません。しかし人間単位で見るとどれだけ素晴らしい人間も環境破壊の筆頭的な人間も僕も、みんな人間です。明日は我が身、そんな薄い言葉で不慮の死を受け入れられるほど人生を捨てている訳ではありませんが、仮に自然が猛威のキバをむき出しにして僕に襲いかかり僕を殺すならば、それはそれといsて受け入れないといけませんね。
もっとも、殺すという表現を使うあたり、僕がその汚い人間の代表なのかもしれません。


こんばんは。PCから書いてます。今日はAll In Oneはお休みです。
またしんどい木曜日が過ぎ去りました。ここ数日めっきり風が冷たくなり、朝は肌寒さからか太陽が昇る手前で起きてしまいます。だから眠い。今日こそは早く温かくして寝ようと思います。

ほんと書くネタ無くなりますよね。以前にも書きましたが、日中はこんなことがあった、こんなことをブログに書こう、などと思っているのですが疲労がたまるとそんな日中の考えはどこへやら状態で。

ということで。普段からお世話になっているAll In Oneに英会話の上達法が載っていたのでそこから抜粋して話題を広げていこうと思います。
(以下引用)
 日本人の英語学習はよく「英会話が苦手」と言われます。(中略)
 日本人学習者は「日曜的」な英語のボキャブラリーが不足しています。まじめに受験勉強をして、英語の成績もまずまずで、英文もそこそこ読める。けれども英語での簡単な受け答えがうまくできないとか、電話でうまく対応できないという人が多いのです。これはその気になれば簡単に克服できます。書店の語学書コーナーに行って日常英会話の書籍を買い、(中略)片っ端から暗記していけばよいのです。
(ここまで引用)

と書いてあったので、ならばこれは英作文にも当てはまるのではないかと思い、早速授業で使ってみました。
「学生のころ、~~というのを聞いたことがある」という文章を英訳せよという問題です。この波線がかなり長いのでthatを用いるのはどうかと思ってこんな文章を書きました。
「When I was a student, I heard a following passage.」
担当の先生に見せたら爆笑されました。
だって選択肢系の問題で以下の文章で正しいものを選べって時に使うやん…。
答えはthatで良いそうです。

誰か此処に書いたら添削してくれへんかなあ。

おやすみなさい。

今日でしゅんちゃんと付き合いはじめて一週間。
毎日この時間帯の短いlineで幸せになれる。
模試の日会えるからそれまでの辛抱。

ありがと。
こんばんは。色々あって迎えに来てもらったんで何もすることも無いし車中で書いてます。

昨日の話しなんですけど、同じクラスの男の子が僕がタラシ(女たらし)だ、という話をしていたのを友達から聞きました。
特に暗い感じのトーンとかじゃなくて、ネタ的な感じで言われたんですけど、僕はたらしじゃない!!
確かに女の子ともよく喋る!しかし!恋愛対象にならないから全くやましい気持ちは無い!

だけど、だからなんですよね。臆面も無くベラベラと喋るからタラシと思われるんだと思います。
単純に楽しいだけやねんけどなあ。

逆に女子がいても盛り上げようとか思わないので、常に平常運転なのが玉に瑕です。


最近英語が読めるようになってきました。関係代名詞や分詞の複雑さをある程度、はやく見抜くことができるようになったのです。
課される長文系の課題を毎日していれば多少は変化するんですね。嬉しいです。

明日は台風とか言っていますが、代講が面倒、というか休日を潰されると色々とリズムが狂うので、来ないで欲しいです。
どうせ来る来る詐欺でしょうが。(笑)


失礼します。