いやあ、激さむ!!の未確認です、こんばんは
あさて
batocera-emulationstationがフォークされまくってて
流用先に全部”BATOCERA設定”と表示されて
しまっていたのだ!!!!!って書いたのですが
気に入らないので修正ファイルを公開しよかなと
前についったで協力してもらった分(emuelec 4.6)
+
JELOS不足翻訳元追記
+
emuelec 個人でつくられているであろう
中国語カスタムファイルの不足翻訳元追記
+
ネットで画像検索などして見つけた不足翻訳元と
旧ファイルの翻訳元追記
して
ミックスしちゃったーーーーーーーーーーーーー
ってことで公開
おそらく
一旦英語などにして
locale\ja_JP\LC_MESSAGESのフォルダの
emulationstation2.moのバックアップを取ったあと、
上書き保存して
再起動して、japaneseを選べばいけるかなと
(JELOSは後でためせるが、emuelec での詳細を確認できない...)
中国語が残ってた部分を再修正b2(情報ありがとう!!)
パス:mix
解凍したら、emulationstation2.moができるので
所定の場所に置いてください。。。
追記
この日本語ファイルは、JELOSの2024年分や
ROCKNIXバージョンだとおそらく日本語化されていない部分が
たくさんあると思います。
ROCKNIXがemulationstationにかなり手を加えているため
emulationstation2.potファイルを更新してくれないと
翻訳元の記述がなく、未翻訳部分がわからんのです
未翻訳部分がわかれば(SSなど)
さらなる日本語化が期待できる。。。かもしれませんw
emuelec 4.3~4.5にも対応できていたらいいなあ
中身違うじゃないか・・・
同梱のpoファイルを先に参照できていたら・・・
(一部、翻訳元の記述があったよ・・・)
できたmoファイルは
batoceraのファイルマネージャーからファイルコピーしました・・・
で
B4登場w
JELOSはほぼ完全になったw
システム情報のとこやコントローラ設定もがんばったんで
みてください!
さらに、JELOSのフォークの”PlumOS”にも対応しました
(PlumOSには同梱済みなので導入不要)
ここ
パスはos
emulationstation2,po
emulationstation2,mo
の2つのファイルがありますが、emulationstation2,poは
破棄してよいです。
(翻訳の項目を変えたい場合、わかる人は使ってください)
うまくいったら教えてくださいw
emuelecでemulationstation2,poが更新された
JELOSでemulationstation2,poが更新されて、
翻訳が不完全だったとしても
”BATOCERA設定”の文字列が消えるか
自動消去されたらファイルがなくなりますので
ご了承ください