いやあ、激さむ!!の未確認です、こんばんは

 

あさて

batocera-emulationstationがフォークされまくってて

流用先に全部”BATOCERA設定”と表示されて

しまっていたのだ!!!!!って書いたのですが

気に入らないので修正ファイルを公開しよかなと

前についったで協力してもらった分(emuelec 4.6)


JELOS不足翻訳元追記

emuelec 個人でつくられているであろう

中国語カスタムファイルの不足翻訳元追記

ネットで画像検索などして見つけた不足翻訳元と

旧ファイルの翻訳元追記

して

 

ミックスしちゃったーーーーーーーーーーーーー

ってことで公開

おそらく

一旦英語などにして

locale\ja_JP\LC_MESSAGESのフォルダの

emulationstation2.moのバックアップを取ったあと、

上書き保存して

再起動して、japaneseを選べばいけるかなと

(JELOSは後でためせるが、emuelec での詳細を確認できない...)

こちらに

中国語が残ってた部分を再修正b2(情報ありがとう!!)

パス:mix

解凍したら、emulationstation2.moができるので

所定の場所に置いてください。。。

 

追記

この日本語ファイルは、JELOSの2024年分や

ROCKNIXバージョンだとおそらく日本語化されていない部分が

たくさんあると思います。
ROCKNIXがemulationstationにかなり手を加えているため

emulationstation2.potファイルを更新してくれないと

翻訳元の記述がなく、未翻訳部分がわからんのです

 

未翻訳部分がわかれば(SSなど)

さらなる日本語化が期待できる。。。かもしれませんw

emuelec 4.3~4.5にも対応できていたらいいなあ

 


githubで公開しているpoファイルと同梱のpoファイル

中身違うじゃないか・・・

同梱のpoファイルを先に参照できていたら・・・

(一部、翻訳元の記述があったよ・・・)

できたmoファイルは

batoceraのファイルマネージャーからファイルコピーしました・・・

B4登場w

ここ

パスはb4

JELOSはほぼ完全になったw

システム情報のとこやコントローラ設定もがんばったんで

みてください!

さらに、JELOSのフォークの”PlumOS”にも対応しました
(PlumOSには同梱済みなので導入不要)

ここ

パスはos
emulationstation2,po

emulationstation2,mo

の2つのファイルがありますが、emulationstation2,poは

破棄してよいです。
(翻訳の項目を変えたい場合、わかる人は使ってください)

 

うまくいったら教えてくださいw

emuelecでemulationstation2,poが更新された
JELOSでemulationstation2,poが更新されて、

翻訳が不完全だったとしても
”BATOCERA設定”の文字列が消えるか

自動消去されたらファイルがなくなりますので

ご了承ください