Be my guest...!


というのは、丁寧語と思われていますね。



そうばかりとはいえないんですよね。これが。


ヤバイとき。


まずいね、これは、いいわけするしかない、追い込まれて追い打ちかけられたとき。。。



うーん、どうぞお気のすむままに、好きにして!!!ニコニコパンチ!クラッカー爆弾 という感じですかね。反語的。


こういうのは和文英訳の範疇はないですね。


文脈と環境のはざまで生きる言葉。


インターナショナルイングリッシュの極み。