私が、今年の3月から4月にかけて、フィリピンに親子で語学留学していた時のことです。
その時に、知り合った人で、かなり英語のできる人が入学してきました。
TOEIC795点というハイスコアの方でした。
私なんか、440点がやっとですから、彼女の約半分くらいのスコアしかありません。
その彼女が、難しくて、よく分からないと言った言葉がありました。
それは、何でしょう?
ラテン語?
ロシア語?
ドイツ語?
違います。
正解は・・・
⬇️
⬇️
⬇️
⬇️
⬇️
⬇️
⬇️
関西弁のあるフレーズです。
あれ、ちゃうちゃうちゃう?
ちゃうちゃう!
ちゃうちゃうちゃうんちゃう?
ちゃうちゃう!
ちゃうちゃうちゃうって!
です。
私も含めて、関西人には、何も難しいフレーズでもなく、英語よりも、ず〜っと簡単です!
私は、英語の方が、このフレーズよりも簡単だと言った彼女が理解できませんでした。
彼女は、茨城県の人なので、関西弁を知らないから、当然なのかも?
やはり、あのフレーズは、関西人以外の方には、わからないものなのでしょうか?
今を遡ること、四半世紀前、私が、まだ大学生だった時、関西ではおなじみの『探偵ナイトスクープ』で、トミーズ雅探偵がやっていた『雅の大阪弁講座』の中で、このフレーズが、出てきました。
関西人以外の方、このフレーズが、どんな意味かご存知ですか?
やはり、方言は、難しいのかもしれませんね。
因みに、その番組で、出演していた素人さんは、全くわからなかったようです。
関西人は、大爆笑でしたけど。
今日も、最後までお読みいただき、ありがとうございました。