えっ・・・。
ついに、
やって来た・・・。
こちらは、
もう少し
お盆まで、
居てほしい!!。
今日のことわざ。
『明日の百より今日の五十』
明日もらえるはずの百文の銭よりも、
今日確実に手に入る五十文のほうがよい。
金額は多いが支払いが後になるよりも、
少額でもすぐ自分のものになる方がよい。
あてにならないものに期待するより、
たとえ少なくても確実なものの方がよい
ということ。
【類義語】:「末の百両より今の五十両」
「聞いた百文より見た一文」
「明日の親鳥より今日の卵」
「後百より今五十」
「死しての千年より生きての一日」
「先の雁より手前の雀」
「末始終より今の三十」
「後の千金より今の百文」
「来年の百両より今年の一両」
「今日の一つは明日の十に勝る」
【英語】
A bird in the hand is worth two in the bush.
Better safe than sorry.
A penny saved is a penny earned.
An egg today is better than a hen tomorrow.
One penny is better on land than ten on the sea.
<デジタルことわざ辞典より引用>
明日の百より今日の一粒。
最初に気づいたのは、
7月7日に三粒。
あれから1ヶ月。
7月14日に二粒。
8月5日に一粒。
そして、
8月6日に・・・。
おはようと言い続けて一ヶ月。
おやすみ・・・。